Do trabalho e experiência, aprendeu o Homem a ciência.
A aprendizagem e o conhecimento científico/útil resultam sobretudo do trabalho persistente e da experiência prática.
Versão neutra
O Homem aprendeu a ciência através do trabalho e da experiência.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio de forma simples?
Significa que o conhecimento real e útil resulta, em grande parte, do esforço continuado e da experiência prática adquirida ao longo do tempo. - Posso usar este provérbio num contexto académico?
Sim — é apropriado quando se quer sublinhar a importância da aplicação prática e do trabalho experimental, embora deva reconhecer‑se também o valor da teoria. - É aplicável na era digital e nas profissões modernas?
Sim. Mesmo em áreas tecnológicas, a prática, a experimentação e a experiência de trabalho continuam a ser fundamentais para consolidar competências e descobrir soluções efetivas.
Notas de uso
- É utilizado para valorizar a prática, o esforço e o aprender com os erros, em oposição à confiança exclusiva na teoria ou na sorte.
- Tom tradicional e geral; adequado em contextos educativos, profissionais e reflexivos sobre métodos de aprendizagem.
- Não implica que a teoria não importe, antes destaca que a experiência prática é essencial para consolidar o saber.
- Pode surgir em registos formais e informais; evitar usá‑lo de forma dogmática quando se discute conhecimento teórico especializado.
Exemplos
- O professor recordou o velho provérbio: «Do trabalho e experiência, aprendeu o Homem a ciência», ao explicar por que os alunos devem praticar experiências no laboratório.
- No atelier, o mestre repetia que só com tentativa e erro se domina a técnica — do trabalho e da experiência vem o verdadeiro conhecimento prático.
- Quando a equipa falhou numa primeira tentativa, o coordenador argumentou que essa experiência fazia parte do processo: aprenderam com o trabalho e assim reforçaram a ciência aplicada ao projecto.
Variações Sinónimos
- Do trabalho e da experiência nasce a ciência.
- O saber vem do trabalho e da prática.
- A experiência é a mãe da ciência.
- A prática e o esforço constroem o conhecimento.
Relacionados
- A prática leva à perfeição.
- A experiência é a mãe da sabedoria.
- Saber é fazer.
Contrapontos
- Há quem insista que o conhecimento teórico, sem prática, é suficiente em algumas áreas (ex.: certas ciências formais).
- Existe também a ideia de que alguns nascem com talento inato que dispensa parte da experiência prática.
- Provérbios que enfatizam a sorte ou o destino em vez do esforço pessoal (p. ex. ideias populares sobre fortuna).
Equivalentes
- Inglês
From work and experience, man learned science. - Inglês (variação)
Knowledge is gained through work and experience. - Latim (tradução literal)
Per laborem et experientiam homo scientiam didicit. - Espanhol
Del trabajo y la experiencia aprendió el hombre la ciencia.