É como a Maria nabiça: tudo o que vê, tudo cobiça!
Caracteriza alguém muito cobiçoso ou que deseja tudo o que vê, sem contenção.
Versão neutra
É como quem tudo cobiça: tudo o que vê, tudo deseja.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Indica que alguém é muito cobiçoso, desejando tudo o que vê sem contenção ou discrição. - É ofensivo usar‑lo?
Pode ser; o provérbio tem tom crÃtico. Em contextos informais pode ser usado em brincadeira, mas em situações formais pode ser percebido como insulto. - Quando é apropriado empregar este ditado?
Em conversas coloquiais para descrever comportamento de avidez. Evite‑o quando o objetivo for manter uma comunicação neutra ou profissional. - Qual é a origem do nome 'Maria Nabiça'?
A origem exata do nome não é documentada; trata‑se de uma personagem tradicional do imaginário popular usada para ilustrar o provérbio.
Notas de uso
- Usa-se para criticar ou brincar com alguém que demonstra avidez por bens ou oportunidades.
- Registro coloquial; pode ter tom jocoso ou pejorativo conforme o contexto e o interlocutor.
- Frequentemente dito em forma de comparação (É como a ...), com entoação enfatizando a cobiça.
- Evitar usar como insulto direto em contextos formais ou profissionais, pois pode ser considerado ofensivo.
Exemplos
- Quando entrou na loja e começou a apontar para tudo, o João disse em tom de brincadeira: «É como a Maria nabiça: tudo o que vê, tudo cobiça!»
- Não vás julgá‑la só porque quer comprar mais uma peça — chamar alguém de «como a Maria nabiça» pode soar ofensivo.
- Na reunião, o comentário foi: «Ele quer participar em todos os projetos — é como a Maria nabiça» — indicando avidez por responsabilidade e benefÃcios.
Variações Sinónimos
- Tudo o que vê, tudo quer.
- Quem tudo quer, tudo perde.
- Tem olhos maiores do que a barriga.
- Olho maior que o prato.
Relacionados
- Cobiça
- Ganância
- Moderação
- Ambição vs. avareza
Contrapontos
- Pode confundir ambição legÃtima com cobiça; desejar oportunidades nem sempre é negativo.
- Usar o provérbio para descrever mulheres especificamente pode reproduzir estereótipos de género.
- Em contextos profissionais, é preferÃvel descrever comportamento com termos objetivos em vez de ditados.
Equivalentes
- Inglês
Like a magpie: she wants everything she sees / She wants everything she lays eyes on. - Espanhol
Como quien todo lo quiere: todo lo que ve lo codicia. - Francês
Comme quelqu'un qui veut tout: elle veut tout ce qu'elle voit. - Alemão
Wie jemand, der alles begehrt: sie will alles, was sie sieht.