El-rei vai aonde pode, e não aonde quer.

El-rei vai aonde pode, e não aonde quer.
 ... El-rei vai aonde pode, e não aonde quer.

O poder e as acções de alguém (especialmente um governante) são condicionados pelas possibilidades reais, não apenas pelos desejos.

Versão neutra

O rei vai onde pode, e não onde quer.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para salientar que decisões ou acções estão condicionadas por limitações práticas — políticas, legais, financeiras ou logísticas — e não apenas por intenções.
  • É ofensivo falar de 'rei' hoje em dia?
    A referência a 'rei' é tradicional e figurativa. A expressão não é inerentemente ofensiva; se preferir evitar termos monárquicos, use a versão neutra ('Quem manda...').
  • O provérbio implica resignação?
    Em geral transmite realismo; pode ser usado tanto de forma resignada como explicativa. Depende do contexto e do tom do falante.
  • Há registo histórico conhecido deste dizer?
    Não existe atribuição clara a um autor ou obra específica; trata‑se de sabedoria popular com forma antiga que indica longa circulação oral e escrita.

Notas de uso

  • Expressa um realismo político e social: mesmo quem tem autoridade encontra limites práticos.
  • Uso frequente para justificar decisões pragmáticas ou acções condicionadas por circunstâncias.
  • Forma 'El-rei' é arcaica; em registo moderno prefira 'O rei' ou use uma forma generalizada ('Quem manda...').
  • Pode aplicar-se fora do contexto monárquico: empresas, famílias ou indivíduos perante restrições materiais ou legais.

Exemplos

  • Quando o presidente tentou implementar a reforma, lembrou-se: 'El-rei vai aonde pode, e não aonde quer', porque o Parlamento impôs limites.
  • Queria abrir um novo negócio, mas o financiamento não apareceu — como se diz, 'o rei vai aonde pode, e não aonde quer'.
  • Na reunião da empresa, o director referiu que as decisões terão de seguir o orçamento: 'vamos onde podemos, não onde queremos'.

Variações Sinónimos

  • O rei vai onde pode, não onde quer.
  • Quem manda vai onde pode, não onde quer.
  • Vai-se onde se pode, não onde se quer.
  • Quem tem poder também tem limites.

Relacionados

  • Onde manda capitão não manda marinheiro.
  • Quem quer, pode. (contraponto optimista)
  • Quem não tem pão, não tem razão. (limitação por recursos)

Contrapontos

  • Quem quer, pode. — enfatiza a eficácia da vontade individual.
  • A vontade move montanhas. — ideia de que o desejo pode superar obstáculos.
  • A necessidade aguça o engenho. — sugere que limites podem ser vencidos com criatividade.

Equivalentes

  • Inglês
    The king goes where he can, not where he wants.
  • Espanhol
    El rey va adonde puede, no adonde quiere.
  • Francês
    Le roi va où il peut, pas où il veut.