El-rei tem costas.
Quem tem poder ou influência costuma ter apoio e proteção que o isenta de consequências imediatas.
Versão neutra
Quem está no poder tende a ter apoios e protecções que o livreiam de algumas consequências.
Faqs
- O que significa exactamente 'El-rei tem costas'?
Significa que uma pessoa com poder, influência ou apoio tende a estar protegida de consequências, responsabilidades ou punições, porque existem interessados em defendê‑la. - Posso usar esta expressão em ambiente formal?
Geralmente é mais adequada em registo informal ou crítico. Em contextos formais, é preferível optar por formulações neutras que descrevam factos (por exemplo, 'há indícios de protecções políticas'). - A expressão é ofensiva ou difamatória?
Por si só, é uma crítica genérica ao fenómeno da impunidade. Contudo, aplicada a pessoas identificáveis sem provas, pode ser considerada difamatória. Use com cautela.
Notas de uso
- Expressão usada sobretudo de forma crítica ou irónica para apontar impunidade, protecções políticas ou clientelismo.
- A forma 'El-rei' é arcaica/cerimoniosa; em registo corrente pode usar‑se 'O rei tem costas' ou uma formulação mais geral.
- Aplicável tanto a líderes políticos como a figuras influentes em empresas, instituições ou redes de poder locais.
- Pode implicar denúncia moral ou descrença na igualdade perante a lei; cuidado em contextos formais para não soar difamatório.
Exemplos
- Depois do escândalo, nada lhe aconteceu — el-rei tem costas; as investigações nunca avançaram.
- Na empresa, ninguém questiona as decisões do diretor-geral: el-rei tem costas e os subordinados calam‑se.
- Quando um político tem influentes apoios, costuma ouvir‑se o comentário 'el‑rei tem costas' para explicar a impunidade.
Variações Sinónimos
- O rei tem quem o proteja
- Quem tem padrinho não morre pagão
- À sombra do poder
Relacionados
- Quem tem padrinho não morre pagão
- À sombra do padrinho
- A lei é para quem a teme
Contrapontos
- Todos são iguais perante a lei
- A justiça é cega
- Ninguém está acima da lei
Equivalentes
- en
The powerful are often protected (literal equivalent: the king has protection) - es
El poderoso suele tener quien lo respalde (equivalente aproximado) - fr
Le puissant a souvent des protections (équivalent approximatif)