Eles mataram, de nós, quatro, e nós furtamos-lhes um saco.
Critica uma retaliação desproporcionada ou a hipocrisia de responder a grande violência com represálias pequenas e moralmente inadequadas.
Versão neutra
Eles mataram quatro de nós e nós lhes furtámos um saco.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa criticar uma resposta desproporcionada, hipócrita ou inútil perante uma grande injustiça: por exemplo, responder a mortes com pequenos furtos. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer sublinhar a falta de correspondência entre a gravidade do acto inicial e a natureza da resposta, muitas vezes em tom crítico ou irónico. - O provérbio justifica a vingança?
Não; mais frequentemente serve para apontar a futilidade ou a injustiça da retaliação e não como apelo à violência. - Qual é a origem deste provérbio?
A origem exacta não é clara; parece pertencer ao repertório da sabedoria popular e pode ter formas regionais ou antigas.
Notas de uso
- Usa‑se em tom crítico ou irónico para destacar a futilidade, injustiça ou desproporção de uma vingança.
- Registo coloquial/popular; funciona bem em contexto oral ou em textos que comentam conflitos assimétricos.
- Evitar usar de forma leviana em situações sensíveis envolvendo vítimas reais, porque contém referência a homicídio.
Exemplos
- Depois do despedimento colectivo que deixou várias famílias sem rendimento, alguns trabalhadores vandalizaram um escritório — foi como dizer: 'eles mataram, de nós, quatro, e nós furtamos-lhes um saco' — uma resposta desproporcionada e inútil.
- Quando o estado reprime manifestantes com violência e a reação é roubar um contentor de lixo, alguém comentou com ironia o provérbio para sublinhar a disparidade entre actos.
- Numa discussão familiar sobre represálias, a avó citou o provérbio para dizer que roubar um saco não compensa uma perda maior nem resolve o problema.
Variações Sinónimos
- Matou‑nos quatro e nós apenas lhes furtámos um saco.
- Eles mataram quatro de nós; nós só lhes roubámos um saco.
- Mataram quatro de nós e nós lhes tirámos um saco.
Relacionados
- Olho por olho (retaliação)
- Dois erros não fazem um certo
- Duas medidas diferentes (duas balanças)
Contrapontos
- Roubar ou vingar‑se com actos menores não compensa mortes; a lei e a ética demandam responsabilização adequada.
- A retaliação pequena pode perpetuar a violência ou justificar a agressão inicial; soluções legais e restaurativas são alternativas preferíveis.
- Usar o provérbio para legitimar crime ou violência é moralmente problemático—texto serve melhor como crítica irónica.
Equivalentes
- English
They killed four of us, and we stole a sack from them. (highlights disproportionate or futile retaliation; related to "two wrongs don't make a right") - Español
Ellos mataron a cuatro de los nuestros y nosotros les robamos un saco. (subraya la desproporción de la represalia) - Français
Ils ont tué quatre des nôtres et nous leur avons volé un sac. (expression de la réplique dérisoire face à une grande injustice)