Em boa mão está o pandeiro

Em boa mão está o pandeiro.
 ... Em boa mão está o pandeiro.

Indica que algo (uma tarefa, um objeto ou uma responsabilidade) está confiado a alguém competente e será bem tratado ou bem executado.

Versão neutra

Está em boas mãos.

Faqs

  • O que significa exactamente o provérbio?
    Significa que algo ou alguém foi confiado a uma pessoa capaz e, por isso, se espera que seja bem tratado ou que a tarefa seja bem executada.
  • Quando devo usar esta expressão?
    Use-a para tranquilizar alguém sobre a competência de quem recebeu uma responsabilidade — por exemplo, ao delegar uma tarefa ou entregar um objecto a um especialista.
  • Tem origem numa região específica de Portugal?
    A origem exacta não é documentada; a referência ao pandeiro aponta para raízes na cultura musical popular, pelo que é provável que seja um provérbio de origem folclórica.

Notas de uso

  • Registro: informal, usado em conversas do dia a dia; pode aparecer em contextos familiares ou comunitários.
  • Contexto: aplica-se a pessoas, tarefas, projetos ou objetos quando se quer transmitir confiança na capacidade de quem os recebe.
  • Tonalidade: normalmente positivo; pode ser usado irónicamente se se suspeitar de inépcia por parte do destinatário.
  • Origem cultural: refere-se ao pandeiro, instrumento popular na música tradicional portuguesa, e evoca a ideia de habilidade manual e cuidado.

Exemplos

  • Deixa a organização do arraial com a Maria — em boa mão está o pandeiro; ela já organizou festas semelhantes muitas vezes.
  • Confiei a manutenção do site ao técnico experiente e sei que está em boas mãos.

Variações Sinónimos

  • O pandeiro está em boas mãos
  • Está em boas mãos
  • Em mãos competentes
  • Nas mãos certas

Relacionados

  • Cada macaco no seu galho
  • Quem tem mãos de fada
  • Nas mãos certas

Contrapontos

  • Situações em que a aparência de competência é enganadora — estar 'em boas mãos' não garante ausência total de risco.
  • Tarefas que requerem supervisão contínua podem não prosperar apenas por serem confiadas a alguém competente; organização e recursos também contam.
  • Uso irónico: a expressão pode ser usada para destacar incompetência aparente quando se quer criticar sem ser direto.

Equivalentes

  • inglês
    In good hands / It's in safe hands
  • espanhol
    Está en buenas manos
  • francês
    Entre de bonnes mains