Em cada prado, uma vinha, e em cada bairro, uma tia.
Diz que em qualquer lugar há sempre algo de valioso ou útil e alguém conhecido ou com influência na comunidade.
Versão neutra
Em cada prado há uma vinha; em cada bairro há sempre alguém conhecido.
Faqs
- Qual é o sentido principal deste provérbio?
Significa que em quase todo o lado existe algo útil, valioso ou familiar, e que as comunidades tendem a ter pessoas conhecidas ou influentes. - Quando posso usar este provérbio?
Em conversas informais para comentar surpresa ou confirmação de que há recursos ou gente conhecida onde quer que se vá. - Este provérbio é ofensivo?
Não é explicitamente ofensivo, mas a referência à "tia" pode ser vista como um estereótipo leve sobre papéis sociais; use com sentido de humor e sensibilidade. - Conhece-se a origem deste ditado?
Não há registo claro de origem; parece derivar de observações regionais e do uso popular, combinando imagens rurais com sociabilidade urbana.
Notas de uso
- Usa-se em tom observacional ou bem-humorado para sublinhar que não faltam recursos ou gente conhecida em diferentes lugares.
- Registo informal; comum em conversas coloquiais e dizeres locais, raramente em linguagem formal.
- Pode também implicar que cada comunidade tem as suas próprias redes de apoio (ou, segundo o contexto, as suas intrigas).
- Ao empregar, tenha em conta que a referência à "tia" é uma imagem cultural e pode ser interpretada como estereótipo de género/idade.
Exemplos
- Quando fomos ao interior, descobrimos vinhas por todo o lado — realmente, em cada prado há uma vinha, e em cada bairro alguém disposto a ajudar.
- Na festa de bairro, a vizinhança sabia de tudo; é mesmo verdade que em cada prado há uma vinha, e em cada bairro, uma tia — ninguém fica sem notícia.
Variações Sinónimos
- Cada terra tem as suas vinhas e as suas gentes.
- Em cada lugar há algo valioso e alguém que conhece os outros.
- Cada aldeia tem as suas regras e os seus parentes.
Relacionados
- Cada terra tem os seus costumes.
- A cada panela, a sua tampa.
- Quem tem padrinho não morre pagão.
Contrapontos
- Nem tudo o que se encontra é útil — cautela antes do entusiasmo.
- Em algumas circunstâncias, não há redes de apoio visíveis nem recursos imediatos.
Equivalentes
- English
In every meadow a vine, and in every neighborhood an aunt. - Español
En cada prado una viña, y en cada barrio una tía.