Em casa de letrado tanto se paga de pé como sentado.

Em casa de letrado tanto se paga de pé como senta ... Em casa de letrado tanto se paga de pé como sentado.

Onde há um especialista ou autoridade que presta serviços, não há isenção: paga‑se independentemente da postura ou circunstância; tudo tem custo.

Versão neutra

Na casa de um especialista paga‑se igualmente, esteja o cliente de pé ou sentado.

Faqs

  • O que significa exactamente 'letrado' neste provérbio?
    'Letrado' refere‑se, neste contexto, a alguém instruído ou a um profissional (p. ex. advogado, médico, professor) que tem autoridade técnica e costuma cobrar pelos seus serviços.
  • Quando é adequado usar este provérbio?
    Quando se quer enfatizar que, perante uma autoridade ou num contexto profissional, não há isenção ou tratamento especial: normalmente usado em tom irónico para comentar cobranças ou formalismos.
  • É um provérbio ainda usado hoje?
    É compreensível e ainda usado em português, sobretudo em registos informais ou conversas que criticam a prática de cobrar por tudo; pode soar tradicional ou regional.

Notas de uso

  • Uso figurado para criticar profissões, instituições ou pessoas que cobram por serviços sem distinção de circunstâncias.
  • Tom: geralmente irónico ou cínico; registado como provérbio popular, mais usado em linguagem informal.
  • «Letrado» refere‑se historicamente a alguém instruído ou profissional (ex.: advogado, médico, professor) e implica autoridade ou domínio técnico.

Exemplos

  • Quando fui ao consultório e perguntei se havia desconto por ser da família, responderam que não — em casa de letrado tanto se paga de pé como sentado.
  • Na reunião com o contabilista não importava se eram cinco minutos ou uma hora: explicou‑me que ali se cobra por serviço — em casa de letrado tanto se paga de pé como sentado.

Variações Sinónimos

  • Em casa de douto paga‑se de pé ou sentado.
  • Na casa do letrado paga‑se sempre.
  • Onde há doutor, paga‑se a conta.

Relacionados

  • Não há almoços grátis.
  • Tudo tem o seu preço.
  • Quem paga, manda.

Contrapontos

  • Há lugares e pessoas que praticam hospitalidade gratuita e não cobram pelos serviços.
  • Algumas instituições oferecem isenções ou atendimento gratuito a quem precisa (ex.: serviços sociais, clínicas solidárias).

Equivalentes

  • English
    In the house of the learned you pay whether standing or sitting. (approx. equivalent idea: "There's no such thing as a free lunch")
  • Spanish
    En casa del letrado se paga igual de pie que sentado.
  • French
    Chez le lettré, on paie aussi bien debout qu'assis.
  • German
    Im Haus des Gelehrten zahlt man, ob man steht oder sitzt.