Em casa de tangedor, cada um é bom bailador.
Num contexto onde uma atividade é prática habitual, todos os presentes parecem habilidosos nessa atividade — a perceção é influenciada pelo ambiente.
Versão neutra
Num ambiente onde todos praticam algo, todos parecem bons nessa prática.
Faqs
- O que significa a palavra 'tangedor'?
Tangedor é um termo antigo para alguém que toca um instrumento (especialmente de cordas). No provérbio, refere-se ao músico ou à pessoa cuja prática influencia os outros. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer apontar que a perícia percebida num grupo pode dever-se ao ambiente ou à presença de alguém com autoridade técnica, e não necessariamente ao mérito individual. - É um provérbio elogioso ou crítico?
Depende do contexto. Pode elogiar um ambiente formador ou ser crítico, indicando que a excelência é apenas aparente ou relativa. - É equivalente ao provérbio 'Em casa do ferreiro, espeto de pau'?
Não: esse outro provérbio aponta contradição entre profissão e prática doméstica. 'Em casa de tangedor...' refere-se à influência do ambiente sobre a percepção de habilidade.
Notas de uso
- Usa-se para comentar que a reputação ou as competências aparentes de um grupo podem dever-se ao ambiente em que se encontram, não necessariamente a mérito individual.
- Pode ter tom crítico, quando se quer sublinhar que a excelência é relativa ou exibicionista.
- Aplica-se tanto a situações familiares como profissionais: se alguém é especialista numa área, os que o rodeiam podem parecer também bons nessa mesma área.
Exemplos
- Na empresa dele, que é especializada em informática, todos arranjam forma de parecer excelentes em tecnologia — em casa de tangedor, cada um é bom bailador.
- Quando o treinador montou um torneio na vila, até os amadores jogavam como profissionais; em casa de tangedor, cada um é bom bailador.
- Num lar onde se canta muito, as visitas acabam por achar que todos são bons cantores — é o efeito de ‘em casa de tangedor, cada um é bom bailador’.
Variações Sinónimos
- Em casa de tangedor, cada qual é bom bailador
- Onde há músico, todos são bailarinos
- Na casa do tocador, todos dançam bem
Relacionados
- Em casa do ferreiro, espeto de pau (contrasta a ideia de competência doméstica com falta dela)
- Em terra de cegos, quem tem um olho é rei (habilidade relativa é mais valorizada em determinados contextos)
Contrapontos
- Aparência de competência num grupo não prova competência individual — a observação pode ser enviesada pelo contexto.
- Nem sempre o ambiente influi positivamente: em certos casos, a convivência pode levar à sobrevalorização de práticas mediocres.
- Pode ser usada de forma pejorativa para diminuir realizações genuínas; convém avaliar caso a caso.
Equivalentes
- English
In the house of a fiddler, everyone is a good dancer. - Español
En casa del músico, todos son buenos bailarines. - Français
Chez le musicien, tout le monde danse bien. - Italiano
In casa del musicista, tutti sono buoni ballerini.