Em casa de tia, mas não cada dia.
Aceitar hospitalidade é aceitável ocasionalmente, mas não convém tornar-se dependente ou exagerar na frequência.
Versão neutra
É aceitável aceitar hospitalidade ocasionalmente, mas não a tornar quotidiana.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer aconselhar alguém a não aproveitar excessivamente a generosidade de outra pessoa, especialmente em contexto familiar ou de amizade, e sem intenção de humilhar. - Pode ser ofensivo dizer isto a alguém?
Sim, pode soar rude se a pessoa estiver em dificuldades ou se a relação for sensível; é preferível optar por uma abordagem mais empática nesses casos. - Aplica‑se só a casas de familiares?
Não necessariamente; o provérbio usa 'tia' como exemplo de familiaridade, mas o princípio aplica‑se a qualquer situação de hospitalidade alheia.
Notas de uso
- Usa‑se para aconselhar alguém a não abusar da generosidade alheia.
- Aplica‑se sobretudo em contextos familiares ou de amizade onde a hospitalidade é temporária.
- Pode ser dito de forma bem‑humorada ou com advertência séria, consoante o tom e a relação.
- Evita‑se com pessoas em situação de necessidade extrema — aí a ajuda tende a ser vista de forma diferente.
Exemplos
- O Miguel tem ficado cá há semanas; convém que comece a procurar casa — em casa de tia, mas não cada dia.
- A avó convida‑o sempre a almoçar, mas ele não pode assumir que todos os dias haja lugar — em casa de tia, mas não cada dia.
Variações Sinónimos
- Não abuses da hospitalidade.
- Não te estendas em casa alheia.
- Aceita a ajuda, não a quotidianidade.
Relacionados
- Não abuses da hospitalidade.
- Não te estendas em casa alheia.
- Cada coisa a seu tempo.
Contrapontos
- Em algumas culturas e famílias, viver com parentes durante longos períodos é normal e aceitável.
- Situações económicas ou de emergência justificam permanecer repetidamente onde se recebe hospitalidade.
- O provérbio pode ser interpretado como insensível se usado contra alguém em dificuldades.
Equivalentes
- EN
Don't overstay your welcome. - FR
Il ne faut pas abuser de l'hospitalité. - DE
Man sollte die Gastfreundschaft nicht ausnutzen. - ES
No abuses de la hospitalidad.