Em fandango de galinha, barata não se mete.
Não te metas em coisas ou ambientes onde não és bem‑vindo ou onde não tens lugar apropriado.
Versão neutra
Quando o ambiente ou a actividade não é para ti, é preferível não te envolver.
Faqs
- Qual é o significado literal do provérbio?
Literalmente refere‑se a uma festa (fandango) de galinhas, onde uma barata não se introduz; figurativamente, descreve alguém que não participa porque não pertence ao ambiente. - Quando posso usar este provérbio?
Para avisar alguém a não interferir em assuntos alheios, ou para comentar que uma pessoa ou ideia não se encaixa num determinado grupo ou contexto. Deve ser usado com cautela, pois pode soar excluente. - É um provérbio ofensivo?
Pode ser interpretado como pejorativo se usado para legitimar exclusão ou discriminação. Em conversas informais tende a ser entendido como aviso prático, mas o tom e a intenção contam muito. - Sabe‑se a origem do provérbio?
A origem concreta não está documentada neste registo; trata‑se de uma expressão popular, provavelmente de raiz rural, transmitida oralmente.
Notas de uso
- Uso informal e regional; costuma aparecer em conversas coloquiais.
- Serve como aviso para não interferir em assuntos alheios ou em grupos fechados.
- Pode ser aplicado tanto a situações sociais como profissionais, quando se pretende sublinhar que alguém não pertence ao contexto.
- Tem tonalidade potencialmente excludente ou pejorativa se usado para justificar a exclusão de grupos ou pessoas.
Exemplos
- O novo empregado tentou corrigir o método dos veteranos logo no primeiro dia; um colega murmurou: 'Em fandango de galinha, barata não se mete', e sugeriu que observasse primeiro.'
- Na reunião de antigos alunos, ela percebeu que a conversa ia por assuntos muito técnicos e sorriu: 'Não me hei de meter — em fandango de galinha, barata não se mete.'
Variações Sinónimos
- Em fandango de galinhas, barata não se mete.
- Não te metas onde não és chamado.
- Quando não tens lugar numa coisa, não te envolvas.
Relacionados
- Cada macaco no seu galho.
- Quem não tem vez, não se meta. (expressão coloquial)
- Cada um no seu lugar.
Contrapontos
- Pode ser usado para justificar exclusões injustificadas ou manter cliques fechadas; a inclusão pode, por vezes, trazer novas ideias.
- Encoraja passividade: noutras circunstâncias pode ser preferível intervir com respeito para melhorar uma situação.
- Em contexto profissional, recusar participação só porque alguém é 'forasteiro' pode prejudicar inovação e diversidade.
Equivalentes
- Português (variante neutra)
Não te metas onde não és bem‑vindo. - Inglês (aproximado)
Don't get involved where you're not wanted. - Espanhol (variante popular)
En fandango de gallina, la cucaracha no se mete.