Em havendo má fortuna, não há carro que não tombe

Em havendo má fortuna, não há carro que não to ... Em havendo má fortuna, não há carro que não tombe.

Quando a má sorte ou um revés acontece, até coisas seguras ou bem preparadas podem falhar.

Versão neutra

Quando a má sorte aparece, até o que parece seguro pode falhar.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que, quando ocorre má sorte ou um revés, mesmo situações que pareciam seguras podem falhar; descreve a ideia de azares acumulados ou efeitos cascata.
  • Quando é apropriado usá‑lo?
    É apropriado ao comentar uma sequência de infortúnios ou para advertir contra excesso de confiança, sobretudo em conversas informais.
  • Este provérbio encoraja o fatalismo?
    Pode ter um tom fatalista, mas também funciona como lembrete para preparar‑se e mitigar riscos; não invalida a utilidade do planeamento e da ação preventiva.

Notas de uso

  • Usa‑se para explicar ou justificar uma sequência de acontecimentos negativos.
  • Tem um tom cautelar e por vezes fatalista; serve como advertência contra excesso de confiança.
  • É mais frequente em contextos informais e coloquiais; pode aparecer ao comentar desaires económicos, profissionais ou pessoais.

Exemplos

  • Aquela empresa vinha bem, mas com a crise e más decisões a seguir, em havendo má fortuna, não há carro que não tombe — fecharam as portas meses depois.
  • Perdemos os bilhetes, o voo atrasou e ainda vazou o pneu; eu disse logo: em havendo má fortuna, não há carro que não tombe.

Variações Sinónimos

  • Quando vem a má sorte, nada escapa.
  • Se a fortuna é má, até o melhor cai.
  • Quando a má sorte aparece, tudo se desanda.

Relacionados

  • Quando chove, chovem tiros (pt-BR: quando chove, vira tempestade) — sentido de acumulação de problemas
  • Não há bem que sempre dure — lembrando que situações favoráveis são temporárias

Contrapontos

  • Planeamento e mitigação de riscos reduzem a probabilidade de que um único azar provoque um desastre.
  • Provérbios com tom oposto, como "A sorte ajuda os audazes", sublinham a importância da ação e iniciativa mesmo face ao risco.

Equivalentes

  • inglês
    When it rains, it pours. (os azares tendem a acumular‑se)
  • espanhol
    Cuando vienen mal dadas, nada sale bien. (problemas sucedem em série)
  • francês
    Quand ça ne va pas, rien ne va. (quando as coisas correm mal, tudo corre mal)