Em terra ruim, não se gaste boa semente

Em terra ruim, não se gaste boa semente ... Em terra ruim, não se gaste boa semente

Não vale a pena investir recursos valiosos (tempo, dinheiro, esforço) num lugar ou situação onde não há condições para prosperarem.

Versão neutra

Não se deve gastar bons recursos em ambiente desfavorável.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Usa‑o para aconselhar prudência quando alguém pretende investir recursos significativos num projecto, mercado ou relação que aparentemente não oferece condições para um retorno razoável.
  • Significa que nunca devemos arriscar?
    Não necessariamente. O provérbio sublinha evitar desperdício de bons recursos em contextos desfavoráveis, mas não corta a possibilidade de arriscar com meios adequados ou após melhorar as condições.
  • É um provérbio de origem agrícola?
    Sim — tem origem metafórica na agricultura, onde semear em terra pobre resulta em colheita fraca; por extensão aplica‑se a outros domínios.

Notas de uso

  • Usa‑se para aconselhar prudência na alocação de recursos e evitar desperdício.
  • Aplica‑se em contextos económicos, profissionais, afetivos e sociais.
  • Tem um tom pragmático; pode ser interpretado como conservador ou pessimista, dependendo do contexto.
  • Não é uma regra absoluta: em algumas circunstâncias é preferível melhorar as condições antes de investir.

Exemplos

  • A empresa decidiu não abrir filial naquela cidade com mercado estagnado — em terra ruim, não se gaste boa semente.
  • Depois de várias tentativas sem receptividade, concluí que não valia a pena investir mais na página; em terra ruim, não se gaste boa semente.

Variações Sinónimos

  • Não se semeia boa semente em terra má
  • Não se dá boa semente a terra estéril
  • Não se semeia em terra infértil

Relacionados

  • Não se pode tirar sangue de uma pedra
  • Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura (persistência como contraponto)
  • Não se deve deitar boas pérolas aos porcos (relacionado: dar valor onde não é apreciado)

Contrapontos

  • Em alguns casos, o investimento pode alterar as condições (ex.: recuperação do solo, formação de pessoal) — a intervenção é justificável.
  • Pequenos testes e projetos‑piloto podem revelar oportunidades ocultas; descartar tudo à partida pode impedir descobertas.
  • O provérbio sugere prudência, não resignação: distinguir entre situações irrremediáveis e situações melhoráveis é essencial.

Equivalentes

  • inglês
    Don't throw good money after bad / Don't sow good seed in barren soil
  • espanhol
    No se siembra buena semilla en tierra mala
  • francês
    Il ne faut pas jeter de bonnes graines sur une terre infertile
  • alemão
    Man wirft kein gutes Geld einem schlechten Geschäft nach / Gute Saat in schlechtem Boden säen

Provérbios