Enquanto o burro bebe, bebe também o almocreve

Enquanto o burro bebe, bebe também o almocreve.
 ... Enquanto o burro bebe, bebe também o almocreve.

Enquanto um faz algo útil ou desfruta de algo, quem o acompanha ou o gere também tira vantagem.

Versão neutra

Enquanto o animal bebe, também bebe quem o acompanha.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Significa que, quando alguém obtém benefício ou aproveita uma situação, a pessoa que o acompanha ou gere também tende a tirar partido.
  • É um provérbio crítico ou neutro?
    Depende do contexto: pode ser neutro (constatação de partilha de benefícios) ou crítico (apontar aproveitamento indevido por quem supervisiona).
  • Em que contextos posso usar este provérbio?
    Em comentários sobre comércio, trabalho, gestão ou situações em que há divisão de lucros/benefícios; sobretudo em registos informais ou para ilustrar uma ideia em textos jornalísticos ou analíticos.

Notas de uso

  • Registo popular; usado informalmente para comentar situações de benefício partilhado ou de aproveitamento por parte de quem está em posição de gestão/companhia.
  • Pode ter tom descritivo (constatar que há partilha de benefício) ou crítico (indicar que alguém se aproveita da situação).
  • Adequado para contextos coloquiais, jornalísticos ou analíticos; evitar em contextos muito formais sem explicação.
  • Relaciona-se frequentemente a relações de trabalho, comércio ou situações em que a supervisão ou acompanhante também beneficia.

Exemplos

  • Quando a carga foi vendida ao bom preço, o carreteiro disse: «Enquanto o burro bebe, bebe também o almocreve», porque o negociante recebeu a sua parte.
  • Num debate sobre contratos, o advogado usou o provérbio para alertar: se a empresa poupa recursos à custa dos trabalhadores, os gestores também podem acabar por lucrar.

Variações Sinónimos

  • Enquanto o burro bebe, bebe o almocreve também.
  • Enquanto o jumento bebe, o almocreve bebe igualmente.
  • Quem acompanha, também se beneficia.

Relacionados

  • Quem parte e reparte fica com a melhor parte — refere-se a quem divide algo e costuma beneficiar-se.
  • Não há almoços grátis — indica que habitualmente alguém acaba por pagar ou tirar vantagem.
  • Quem tem telhado de vidro, não atire pedras — uso distinto, mas também trata de relações de responsabilidade e vantagem.

Contrapontos

  • Nem sempre a presença do acompanhante significa ganho: pode haver casos em que o acompanhante não beneficia.
  • O provérbio pode ser usado de forma irónica para criticar exploração, não apenas para descrever partilha mútua.

Equivalentes

  • Español
    Mientras el burro bebe, bebe también el aguador.
  • English
    While the donkey drinks, the muleteer drinks too. (tradução literal/equivalente funcional)
  • Français
    Tant que l'âne boit, le muletier boit aussi. (traduction littérale)