Enquanto o amo bebe, o criado espera.

Enquanto o amo bebe, o criado espera.
 ... Enquanto o amo bebe, o criado espera.

Expressa a situação em que quem tem poder ou decisão adia a ação, deixando os subordinados à espera; ressalta uma relação de dependência e passividade.

Versão neutra

Enquanto quem decide adia, os subordinados aguardam.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Significa que, quando a decisão ou ação depende de alguém com poder e essa pessoa adia, os subordinados ou dependentes ficam impedidos de agir e apenas aguardam.
  • É um provérbio ofensivo ou politicamente incorreto?
    Reflete relações de poder e servidão que hoje podem ser consideradas sensíveis; o provérbio em si não é ofensivo, mas deve ser usado com consciência do contexto histórico e social.
  • Em que situações posso usar esta expressão hoje?
    Em contextos profissionais para criticar indecisão de superiores, em debates sobre hierarquia ou ironicamente para descrever inércia quando a iniciativa está concentrada numa só pessoa.
  • Há alternativas mais neutras para transmitir a mesma ideia?
    Sim. Por exemplo: «Enquanto quem decide adia, os subordinados aguardam» ou «Sem decisão da liderança, a equipa fica parada.»

Notas de uso

  • Uso histórico: reproduz relações tradicionais entre mestre/empregado; aparece em contextos rurais e domésticos antigos.
  • Uso figurado: aplica-se a situações modernas de hierarquia (p.ex., chefes que atrasam decisões e deixam equipas inativas).
  • Tom: frequentemente irónico ou crítico; pode denunciar passividade ou injustiça na distribuição de poder.
  • Sensibilidade: contém linguagem que remete para estruturas de servidão; recomenda-se cuidado ao usar em contextos sensíveis.

Exemplos

  • No século XIX era comum ouvir dizer: «Enquanto o amo bebe, o criado espera», descrevendo a rotina nas casas grandes.
  • No escritório, o chefe ainda não autorizou o projeto — enquanto o amo bebe, o criado espera; não podemos avançar até haver decisão.
  • Usou a expressão para criticar a administração: «Não podemos ficar imóvel; é ridículo que, enquanto o amo bebe, o criado espere».

Variações Sinónimos

  • Enquanto o senhor janta, o criado espera.
  • Enquanto o dono festeja, o empregado aguarda.
  • Enquanto o mestre demora, o ajudante espera.

Relacionados

  • Quem espera sempre alcança. (salienta paciência, em vez de dependência)
  • Quem não chora não mama. (sugere que há que reclamar para obter)
  • Quem não arrisca não petisca. (incentiva a iniciativa em vez de esperar)

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca. — encoraja a agir em vez de aguardar passivamente.
  • Quem corre por gosto não cansa. — valoriza a iniciativa e o trabalho autónomo.
  • O tempo põe cada um no seu lugar. — sugere que a espera nem sempre é indefinida; circunstâncias mudam.

Equivalentes

  • Inglês
    While the master drinks, the servant waits.
  • Espanhol
    Mientras el amo bebe, el criado espera.
  • Francês
    Tant que le maître boit, le domestique attend.
  • Italiano
    Finché il padrone beve, il servo aspetta.