Espelho reflete sem falar; a mulher fala sem refletir.

Espelho reflete sem falar; a mulher fala sem refle ... Espelho reflete sem falar; a mulher fala sem refletir.

Contrasta a imparcialidade do espelho com a ideia de que certas pessoas (aqui, a mulher) falam sem pensar — usado para criticar a fala impulsiva.

Versão neutra

O espelho reflete sem falar; quem fala, por vezes não reflecte.

Faqs

  • Este provérbio é ofensivo?
    Pode ser considerado ofensivo porque generaliza e perpetua um estereótipo negativo sobre as mulheres. O contexto e a audiência determinam o grau de ofensa.
  • Quando é adequado usar este provérbio?
    Apenas em contextos informais e entre pessoas que entendam o tom humorístico ou crítico. Recomenda‑se cautela e preferência por versões neutras em ambientes públicos.
  • Como posso expressar a mesma ideia sem recorrer ao estereótipo?
    Use formas neutras como: «O espelho reflete sem falar; quem fala, por vezes não reflecte» ou «Melhor pensar antes de falar».
  • Qual é a origem deste provérbio?
    Trata‑se de um ditado de tradição oral; não há autor identificado nem data precisa de origem.

Notas de uso

  • Registo coloquial e potencialmente jocoso; aparece em conversas informais.
  • Contém um estereótipo de género; o seu uso pode ser considerado misógino ou ofensivo.
  • Em contextos públicos ou profissionais é preferível evitá‑lo ou optar por formulações neutras.
  • Quando citado, muitas vezes serve para criticar quem fala sem pensar, não para descrever todas as mulheres.

Exemplos

  • Ao ouvir tantas opiniões contraditórias durante a reunião, murmurou: «Espelho reflete sem falar; a mulher fala sem refletir», criticando a fala impulsiva.
  • Num debate sobre comentários precipitados, sugeriu uma versão neutra: «O espelho reflete sem falar; quem fala, por vezes não reflecte», para evitar ofender.

Variações Sinónimos

  • Espelho não fala; ela fala sem pensar.
  • O espelho mostra; a língua solta não reflecte.
  • O espelho reflete, a conversa não reflecte.

Relacionados

  • Pensa antes de falares.
  • Falar é prata, calar é ouro.
  • Mais vale pensar do que falar.

Contrapontos

  • Falar é preciso — lembra que a palavra também é instrumento de denúncia e mudança.
  • Nem sempre quem fala sem pensar tem intenção de ofender; a comunicação pode ser aprendida e corrigida.
  • Usar estereótipos de género para criticar comportamentos individuais é injusto e impreciso.

Equivalentes

  • inglês
    The mirror reflects without speaking; the woman speaks without reflecting.
  • espanhol
    El espejo refleja sin hablar; la mujer habla sin pensar.
  • francês
    Le miroir reflète sans parler ; la femme parle sans réfléchir.