Não é culpa do espelho, se ele reflete um macaco.
Não se deve culpar um meio imparcial por mostrar uma realidade desagradável; remete à responsabilidade pessoal ou à validade de uma crítica objetiva.
Versão neutra
Não se pode culpar o espelho por reflectir aquilo que nele aparece.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando alguém tenta culpar a fonte de um reflexo objectivo em vez de reconhecer e tratar do problema que lhe diz respeito. - O provérbio é ofensivo?
Pode ser percebido como provocatório ou humilhante, especialmente se usado para insultar. Convém avaliar o contexto e preferir formulações mais construtivas em situações sensíveis. - Há situações em que é errado aplicá‑lo?
Sim: quando o 'espelho' (instrumento, relatório, testemunho) é realmente defeituoso, enviesado ou manipulado; aí é legítimo questionar a fonte.
Notas de uso
- Usa‑se para lembrar alguém que a crítica ou o reflexo revela um facto próprio e não é culpa do mensageiro ou do instrumento.
- Aplicável quando se responde a quem rejeita feedback objectivo atacando a fonte em vez de analisar o conteúdo.
- Pode ser usado em tom humorístico ou mordaz; convém evitar em contextos onde pode humilhar indevidamente outra pessoa.
Exemplos
- Quando o chefe lhe disse que o relatório estava cheio de erros, ela respondeu: «Não é culpa do espelho, se ele reflete um macaco», em vez de corrigir o trabalho.
- Na discussão sobre comportamento nas redes sociais, o amigo lembrou: «Não é culpa do espelho, se ele reflete um macaco», referindo‑se aos comentários que expuseram atitudes pouco elegantes.
Variações Sinónimos
- Não culpes o espelho por aquilo que ele mostra.
- Não é culpa do espelho se te mostraes como és.
- Não acuses o espelho por reflectir a tua imagem.
Relacionados
- Quem tem telhados de vidro não atire pedras ao vizinho.
- O espelho não mente.
- A crítica constrói quando aceita, destrói quando negada.
Contrapontos
- Nem sempre a 'reflexão' é fiável: um espelho quebrado, um instrumento defeituoso ou um relatório enviesado podem distorcer a realidade.
- Usar o provérbio para justificar humilhação ou sarcasmo não resolve o problema subjacente e pode agravar conflitos.
- Quando a fonte de informação tem interesses ou vieses claros, apontar o problema na fonte é legítimo.
Equivalentes
- English
Don't blame the mirror if it reflects a monkey. (literal equivalent) - Español
No culpes al espejo si refleja un mono. (equivalente literal) - Français
Ne blâme pas le miroir s'il reflète un singe. (equivalent littéral)