Esta cria é daquele leão.

Provérbios Egípcios - Esta cria é daquele leão ... Esta cria é daquele leão.
Provérbios Egípcios

Indica que a descendência ou o comportamento de alguém revela semelhanças com os progenitores ou com a origem.

Versão neutra

A descendência assemelha‑se ao progenitor.

Faqs

  • O que quer dizer exactamente este provérbio?
    Significa que alguém mostra qualidades, defeitos ou hábitos semelhantes aos dos seus progenitores ou à origem, usado para notar semelhanças observadas na prática social.
  • Quando devo evitar o uso deste provérbio?
    Evite‑o quando puder ferir alguém, quando a atribuição for injusta ou quando se pretender argumentar cientificamente sobre hereditariedade — o provérbio é observacional e coloquial.
  • É um provérbio ofensivo?
    Por si só não é ofensivo; pode tornar‑se pejorativo se usado para estigmatizar ou culpar indevidamente uma pessoa por actos alheios.
  • Tem uma origem histórica conhecida?
    Não há registo de origem específica; trata‑se de um ditado popular presente em muitas línguas com variantes semelhantes.

Notas de uso

  • Usa‑se para apontar semelhanças de carácter, hábito ou talento entre pais e filhos ou entre discípulos e mestres.
  • Pode ter sentido laudatório (orgulho) ou crítico (culpabilização pelo comportamento herdado).
  • É frequentemente usado de forma figurada e não científica — refere uma observação social, não uma prova genética.
  • Evitar usar como justificativa absoluta: circunstâncias e educação também moldam o comportamento.

Exemplos

  • Quando o filho entrou em campo com a mesma garra do pai, os adeptos comentaram: 'Esta cria é daquele leão.'
  • Depois de a filha se mostrar tão temperamental quanto o progenitor, alguém disse, meio a brincar, 'Esta cria é daquele leão.'
  • No debate político, ao verem o sucessor repetir frases do antecessor, observou‑se: 'Isto prova que esta cria é daquele leão.'

Variações Sinónimos

  • Tal pai, tal filho.
  • A maçã não cai longe da árvore.
  • As crias não fogem à barriga.

Relacionados

  • Tal pai, tal filho — expressão equivalente usada em muitos contextos.
  • A maçã não cai longe da árvore — variação semelhante em referência à herança de traços.

Contrapontos

  • Nem sempre a descendência repete os mesmos traços — ambiente e educação influenciam fortemente.
  • Usar o provérbio para justificar atitudes negativas pode ser injusto e reducionista.
  • Uma pessoa pode escolher caminhos diferentes dos progenitores; não é determinista.

Equivalentes

  • Inglês
    Like father, like son / The apple doesn't fall far from the tree.
  • Espanhol
    De tal palo, tal astilla / La manzana no cae lejos del árbol.
  • Francês
    Tel père, tel fils / La pomme ne tombe pas loin de l'arbre.
  • Alemão
    Wie der Vater, so der Sohn / Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
  • Italiano
    Tale padre, tale figlio / La mela non cade lontano dall'albero.

Provérbios