Estou falando com o coração nas mãos

Estou falando com o coração nas mãos.
 ... Estou falando com o coração nas mãos.

Indica que se fala com sinceridade e vulnerabilidade, expondo sentimentos pessoais e pedindo compreensão.

Versão neutra

Falo com o coração aberto.

Faqs

  • O que significa 'estou falando com o coração nas mãos'?
    Significa que a pessoa está a falar com sinceridade e vulnerabilidade, expondo os seus sentimentos para ser compreendida ou pedindo confiança.
  • Quando é apropriado usar esta expressão?
    É apropriada em situações pessoais, emotivas ou íntimas, quando se pretende sinalizar honestidade e abertura. Evite em contextos estritamente formais ou profissionais.
  • A expressão é literal?
    Não; é metafórica. 'Coração nas mãos' simboliza entrega emocional e exposição de sentimentos, não uma ação física.
  • Pode ser vista negativamente?
    Sim. Em alguns contextos, pode ser interpretada como tentativa de manipulação emocional ou dramatização, pelo que o receptor pode ficar cético.

Notas de uso

  • Registo predominantemente coloquial; comum em conversas íntimas e contextos emotivos.
  • Serve como preâmbulo para confidências, pedidos de perdão ou apelos emocionais.
  • Pode ser percebido como demonstração genuína de honestidade ou, dependendo do contexto, como tentativa de apelo emocional/manipulação.
  • Não é expressão literal; é metafórica — 'coração nas mãos' simboliza entrega e exposição emocional.
  • Em contextos formais ou profissionais é preferível usar fórmulas mais neutras (por exemplo, 'serei franco' ou 'serei sincero').

Exemplos

  • Não sei fazê-lo de outra forma: estou a falar com o coração nas mãos — preciso do teu perdão.
  • Sei que isto pode magoar, mas estou a falar com o coração nas mãos porque confio em ti.
  • Antes de tomar qualquer decisão, quero que saibas que estou a falar com o coração nas mãos e que isto vem do que sinto.

Variações Sinónimos

  • Falo com o coração aberto
  • Falo de coração
  • Estou a falar de coração
  • Falo com sinceridade
  • Estou a ser franco e sincero

Relacionados

  • De coração aberto
  • Pôr as cartas na mesa
  • Falar francamente
  • Sinceridade

Contrapontos

  • Falar com a cabeça
  • Guardar para si
  • Falar de forma diplomática
  • Falar com reservas

Equivalentes

  • inglês
    I'm speaking from the heart.
  • espanhol
    Hablo desde el corazón.
  • francês
    Je parle avec le cœur ouvert.
  • alemão
    Ich spreche von Herzen.
  • italiano
    Parlo col cuore aperto.

Provérbios