Falas a gaguejar, estás‑me a enganar.

Falas a gaguejar, estás-me a enganar.
 ... Falas a gaguejar, estás-me a enganar.

Sugere que a hesitação ou gaguez na fala é sinal de mentira ou engano.

Versão neutra

Quando alguém fala hesitante, desperta‑se suspeita de que possa não estar a dizer a verdade.

Faqs

  • É correto associar gaguez ou hesitação a mentira?
    Não. Embora a hesitação possa, em alguns contextos, coincidir com tentativa de evitar a verdade, não há relação necessária. Gaguez e hesitação têm causas variadas e associá‑las automaticamente a desonestidade é injusto e estigmatizante.
  • Quando pode ser apropriado usar este provérbio?
    Como expressão coloquial para exprimir desconfiança perante uma explicação hesitante. Deve‑se evitar em contextos formais ou quando há possibilidade de perturbações da fala; melhor é pedir esclarecimentos ou procurar provas.
  • Que alternativas mais responsáveis há a este provérbio?
    Perguntar diretamente por esclarecimentos, verificar factos, observar coerência na narrativa, e não tirar conclusões apenas pelo modo de falar.

Notas de uso

  • Registo coloquial e acusatório; usado para expressar suspeita perante hesitação na fala.
  • Utilizado frequentemente em contexto interrogativo ou acusatório, por exemplo em conversas familiares ou populares.
  • Pode ser ofensivo ou discriminatório quando aplicado a pessoas com perturbações da fala (gaguez) ou ansiedade.
  • Não é um indicador fiável de desonestidade: hesitação pode dever‑se a medo, nervosismo, pensamento puxado ou dificuldades de linguagem.

Exemplos

  • No fim do interrogatório, o agente arqueou as sobrancelhas e disse: «Falas a gaguejar, estás‑me a enganar», ao notar a hesitação do arguido.
  • É injusto usar este provérbio para rotular alguém com gaguez: a pessoa pode hesitar por vários motivos que nada têm a ver com mentir.
  • Num debate, a expressão foi usada para desacreditar um orador nervoso, o que mostrou mais preconceito do que prova de engano.

Variações Sinónimos

  • Se hesitas na fala, desconfio de ti.
  • Quem gagueja, mente (variação coloquial e mais curta).
  • Falas aos solavancos, escondes a verdade.

Relacionados

  • Mentira tem perna curta.
  • Quem cala, consente.

Contrapontos

  • Associa automaticamente hesitação à mentira — falácia de correlação/causalidade.
  • Estigmatiza pessoas com perturbações da fala (gaguez) ou com ansiedade social.
  • Hesitação pode ser consequência de nervos, surpresa, procura de palavras, ou vontade de ser preciso; não é prova de engano.
  • Num contexto profissional ou jurídico, convém recorrer a evidências verificáveis em vez de julgamentos baseados em modo de falar.

Equivalentes

  • Inglês
    You stammer, you're deceiving me.
  • Espanhol
    Hablas tartamudeando, me estás engañando.
  • Francês
    Tu bégayes, tu me trompes.