Faze bem e acautela‑te

Faze bem e acautela-te.
 ... Faze bem e acautela-te.

Aconselha a praticar o bem, mas com prudência para não ser prejudicado ou explorado.

Versão neutra

Faz o bem, mas protege‑te.

Faqs

  • Qual é a ideia central do provérbio?
    Que vale a pena praticar boas ações, mas sem colocar desnecessariamente a própria segurança, património ou bem‑estar em risco.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Quando aconselhas alguém a ajudar ou a agir de forma generosa, mas queres também sublinhar a necessidade de cautela e de estabelecer limites.
  • Este provérbio promove desconfiança?
    Não necessariamente. Promove equilíbrio: encoraja a ajuda e a bondade, mas recorda que a prudência evita abusos e prejuízos.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar alguém a ser altruísta sem negligenciar a própria segurança ou interesses.
  • Combina os valores da solidariedade e da prudência: não encoraja a indiferença, nem a imprudência.
  • Pode surgir em contextos pessoais (ajudar um amigo) ou profissionais (colaborar num projeto) onde há risco de ser aproveitado.
  • Tem forma arcaica na grafia ('Faze'); na linguagem corrente diz‑se normalmente 'Faz o bem e acautela‑te' ou 'Faz o bem, mas protege‑te'.

Exemplos

  • Se vais emprestar dinheiro a um conhecido, faze bem e acautela‑te: combina prazos por escrito e confirma por mensagem.
  • Quando participas em voluntariado, faze bem e acautela‑te: ajuda dentro das tuas possibilidades e evita expor‑te a riscos desnecessários.

Variações Sinónimos

  • Faz o bem e acautela‑te
  • Faz bem, acautela‑te
  • Faz o bem, mas protege‑te
  • Faz o bem, mas com cuidado
  • Faz o bem sem te pôr em risco

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar
  • Faz o bem e não olhes a quem (variação que enfatiza desinteresse)
  • Quem dá aos pobres, empresta a Deus (sobre o valor da ajuda)
  • A cautionary note sobre excesso de confiança

Contrapontos

  • Excessiva cautela pode impedir ações necessárias: não uses a prudência para justificar inação.
  • Há quem aproveite a bondade alheia — por isso a prudência é recomendada, mas não deve substituir a solidariedade.
  • Provérbios como 'No good deed goes unpunished' (ninguma boa ação fica sem consequências negativas) oferecem visão mais cínica e contrastam com o incentivo original.

Equivalentes

  • Português (moderno)
    Faz o bem, mas protege‑te.
  • Inglês
    Do good, but be wary.
  • Espanhol
    Haz el bien y protégete.
  • Francês
    Fais le bien et protège‑toi.
  • Alemão
    Tue Gutes und sei auf der Hut.