Fazenda é fazê-las.

Fazenda é fazê-las.
 ... Fazenda é fazê-las.

Coisas — em particular propriedades, fortuna ou resultados visíveis — só se obtêm com trabalho: para ter algo é preciso fazê‑lo.

Versão neutra

Uma fazenda conquista‑se fazendo o trabalho necessário.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que posses, projetos ou resultados concretos só existem se forem trabalhados; enfatiza a necessidade de acção para obter algo.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para lembrar que a obtenção de bens ou conquistas exige esforço prático — em conversas sobre trabalho, planeamento de projectos ou quando alguém espera resultados sem agir.
  • É um provérbio de uso corrente?
    Tem um tom tradicional e rural; pode não ser imediatamente claro fora desse contexto, mas a ideia subjacente é universal e compreendida.
  • Há variantes mais modernas?
    Sim — frases como 'é preciso meter mãos à obra' ou 'quem não trabalha não come' transmitem ideia semelhante numa linguagem mais corrente.

Notas de uso

  • Provérbio de sentido prático usado para sublinhar a importância do trabalho e da ação concreta sobre a mera intenção.
  • Registo: tradicional, possivelmente de origem rural; aplica‑se tanto a bens materiais (fazendas, propriedades) como a projectos ou tarefas.
  • Pode parecer arcaico ou ambíguo fora do contexto rural; por vezes é usado de forma irónica quando alguém espera resultados sem esforço.

Exemplos

  • O tio sempre dizia: 'Fazenda é fazê‑las' quando nos lembrava que ninguém fica com terras sem trabalhar por elas.
  • Se queres abrir um negócio, lembra‑te: fazenda é fazê‑las — só com trabalho e persistência é que se obtêm resultados.

Variações Sinónimos

  • Quem não trabalha não come.
  • Só com trabalho se conquistam bens.
  • Não se colhem frutos sem poda e cuidado.

Relacionados

  • A prática leva à perfeição (enfatiza a repetição e treino).
  • Deitar mãos à obra (apelo à acção imediata).
  • Quem semeia, colhe (ação que produz resultado).

Contrapontos

  • Algumas coisas dependem também de sorte, herança ou circunstâncias além do trabalho individual.
  • Trabalho sem estratégia pode não produzir a 'fazenda' desejada — é preciso esforço inteligente, não apenas esforço.

Equivalentes

  • inglês
    You make your own fortune. / Nothing comes of nothing.
  • espanhol
    La hacienda se hace trabajando por ella.
  • francês
    On ne fait pas une propriété sans travail (paraphrase).