Faze bem ao bom varão, haverás galardão

Faze bem ao bom varão, haverás galardão.
 ... Faze bem ao bom varão, haverás galardão.

Faz o bem aos outros e serás recompensado — moral de que as boas acções tendem a trazer recompensa, seja moral, social ou divina.

Versão neutra

Faz o bem às pessoas e terás recompensa.

Faqs

  • O que quer dizer exatamente este provérbio?
    Significa que as boas acções tendem a ser recompensadas — seja por reconhecimento social, justiça divina ou pela própria satisfação moral de quem age bem.
  • Posso usar este provérbio hoje em dia, dado o termo 'varão'?
    Sim, mas 'varão' é arcaico e de género masculino. Para uso contemporâneo e inclusivo, prefira versões neutras como «faz o bem às pessoas e terás recompensa».
  • Devo agir bem apenas à espera de recompensa?
    A frase incentiva o bem, mas muitos comentaristas lembram que a acção altruísta perde valor se for motivada só pela expectativa de ganho. A recomendação prática é agir por convicção e não apenas por recompensa.
  • É um provérbio de origem religiosa?
    Tem tom moral e encontra eco em tradições religiosas (cristã, por exemplo), mas também se enquadra numa ética popular secular que valoriza a reciprocidade e a reputação.

Notas de uso

  • Tom moralizador e religioso/ético; usado para incentivar comportamentos virtuosos.
  • Forma arcaica: o termo «varão» refere-se a «homem» no sentido tradicional; em linguagem contemporânea recomenda‑se neutralizar o género.
  • Não garante recompensa imediata nem material — interpretações variam entre recompensa divina, reconhecimento social ou paz de consciência.
  • Registo: popular e algo formal/arcaico; pode soar antiquado em discursos informais.

Exemplos

  • A avó dizia sempre: «Faz o bem às pessoas e terás recompensa», para lembrar que vale a pena ser generoso sem esperar retorno imediato.
  • Depois de ajudar os vizinhos com a mudança, ele lembrou‑se do provérbio — fez o bem ao bom varão, haverás galardão — e sentiu‑se recompensado pelo reconhecimento deles.
  • Num sermão, o padre citou o provérbio para incitar a comunidade a apoiar os mais necessitados, afirmando que as boas obras trazem galardão espiritual.

Variações Sinónimos

  • Faz bem e terás galardão.
  • Quem bem faz, bem recebe.
  • Faze bem ao bom homem, haverás galardão.
  • Faz o bem e serás recompensado.

Relacionados

  • Quem dá aos pobres, empresta a Deus.
  • Quem semeia, colhe.
  • Fazer o bem sem olhar a quem.

Contrapontos

  • Nem sempre as boas acções são reconhecidas ou recompensadas visivelmente.
  • Fazer o bem apenas à espera de recompensa pode esvaziar a altruísmo.
  • Há situações em que boas intenções não produzem bons resultados; resultado e intenção não são sinónimo.

Equivalentes

  • Inglês
    Do good and good will come to you.
  • Inglês (outra variante)
    What goes around comes around.
  • Espanhol
    Haz bien y recibirás bien.
  • Francês
    Fais le bien et tu seras récompensé.
  • Italiano
    Fa' del bene e riceverai del bene.
  • Latim (adaptado)
    Fac bonum et bonum expecta.