Fazer e desmanchar, tudo é trabalhar.

Fazer e desmanchar, tudo é trabalhar.
 ... Fazer e desmanchar, tudo é trabalhar.

Refere que executar algo e depois desfazê‑lo também exige trabalho — o esforço gastou‑se mesmo que o resultado não se mantenha.

Versão neutra

Fazer e desfazer também é trabalho.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o ao comentar que uma tarefa que foi desfeita ou refeita exigiu esforço — por exemplo, quando mudanças, indecisões ou erros levam a refazer trabalho já realizado.
  • É uma crítica ou uma desculpa?
    Depende do tom. Pode ser usado de forma resignada para reconhecer o trabalho feito, ou ironicamente para criticar desperdício de esforço. O contexto define a intenção.
  • Qual a diferença entre 'desmanchar' e 'desfazer'?
    'Desmanchar' é mais coloquial e literal (desmontar, desfazer algo montado). 'Desfazer' é mais geral; ambas as formas são compreendidas em pt‑PT.
  • Tem origem conhecida?
    Não há origem documentada firme; parece ser um provérbio popular transmitido oralmente no domínio lusófono, refletindo a observação prática sobre trabalho e esforço.

Notas de uso

  • Usado para justificar ou reconhecer o esforço mesmo quando o trabalho resulta em refazer ou anular o que foi feito.
  • Tom geralmente popular e coloquial; pode ser irónico ou resignado, conforme o contexto.
  • Aplicável em contextos domésticos (construção, costura, bricolage), profissionais (prototipagem, revisões) ou na vida quotidiana (planeamento, decisões que mudam).
  • Não é uma aprovação de desperdício: pode servir tanto para desculpar recomeços como para alertar para o custo de hesitar e refazer.

Exemplos

  • Já gastámos meio dia a montar a estante e depois tivemos de deitá‑la abaixo; fazer e desmanchar, tudo é trabalhar.
  • Quando o cliente pede mudanças ao projeto, há sempre custos: fazer e desmanchar, tudo é trabalhar—não se consegue poupar esse tempo.

Variações Sinónimos

  • Fazer e desfazer também é trabalho.
  • Desfazer o que se fez também dá trabalho.
  • Refazer é trabalho como fazer.

Relacionados

  • De grão em grão enche a galinha o papo.
  • Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura.
  • O trabalho dignifica o homem.

Contrapontos

  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje.
  • Poupar trabalho hoje poupa tempo amanhã.

Equivalentes

  • inglês
    To do and undo is still work.
  • espanhol
    Hacer y deshacer también es trabajo.
  • francês
    Faire et défaire, c'est toujours travailler.