Ficar de braços cruzados

Ficar de braços cruzados.
 ... Ficar de braços cruzados.

Manter-se inativo ou não intervir perante uma situação que exige ação.

Versão neutra

Manter-se inativo / não intervir

Faqs

  • O provérbio é sempre pejorativo?
    Geralmente tem carga crítica porque descreve omissão quando se esperava ação, mas pode ser usado de forma neutra ao descrever simplesmente uma atitude de inatividade.
  • Posso usar a expressão em contextos formais?
    Sim, é aceite em contextos formais, sobretudo em textos jornalísticos ou políticos, desde que a crítica seja justificada e fundamentada.
  • A expressão tem uso literal?
    Sim — literalmente descreve a postura física de cruzar os braços; o sentido figurado é contudo o mais comum.

Notas de uso

  • Usa-se sobretudo em sentido figurado para criticar passividade ou omissão.
  • Registo: comum na linguagem corrente; apropriado em contextos informais e formais quando se refere a incapacidade ou recusa de agir.
  • Pode ter conotação pejorativa quando imputada a alguém responsável por agir.
  • Em contexto literal descreve simplesmente a postura física de ter os braços cruzados.
  • Cuidado com generalizações: nem sempre apontar alguém como 'ficar de braços cruzados' tem em conta limitações reais (falta de poder, conhecimento ou recursos).

Exemplos

  • Quando a fissura apareceu na parede, os vizinhos não ficaram de braços cruzados: organizaram uma petição e exigiram obras.
  • O diretor ficou de braços cruzados enquanto as reclamações se acumulavam, e a empresa acabou por perder clientes.
  • Não podemos ficar de braços cruzados perante estas desigualdades — é preciso propor medidas concretas.

Variações Sinónimos

  • Não fazer nada
  • Manter-se inerte
  • Não mexer uma palha
  • Lavar as mãos (da situação)
  • Sentar-se à sombra

Relacionados

  • Não mexer uma palha
  • Lavar as mãos
  • Deixar andar
  • Ver e não intervir

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca (encoraja ação)
  • Deus ajuda quem cedo madruga (valoriza iniciativa)
  • Quem quer, faz (destaca responsabilidade de agir)

Equivalentes

  • Inglês
    to sit on one's hands / to twiddle one's thumbs
  • Espanhol
    quedarse de brazos cruzados
  • Francês
    rester les bras croisés
  • Alemão
    die Hände in den Schoß legen

Provérbios