Filha casada? Não faltam noivos.
Expressa que, mesmo depois de uma filha se casar ou de uma oportunidade se perder, continuarão a surgir pretendentes ou alternativas; usado para minimizar uma perda ou contrariar preocupação.
Versão neutra
Se uma já se casou, não faltam pretendentes para as outras.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o em contextos informais para consolar alguém que perdeu uma oportunidade amorosa ou para indicar que há alternativas. Evite‑o em situações formais ou sensíveis, pois pode soar insensível. - O provérbio é ofensivo?
Pode ser percebido como ofensivo por reduzir pessoas a 'pretendentes' ou por refletir estereótipos de género. O tom e o contexto determinam se é aceitável. - Qual é a origem deste ditado?
A origem específica não é conhecida; trata‑se de um ditado popular de transmissão oral, usado em ambientes de língua portuguesa.
Notas de uso
- Registo informal; usado em conversas familiares ou coloquiais.
- Pode ser dito de forma consoladora (para aliviar preocupações sobre falta de opções) ou sarcástica (para desvalorizar um acontecimento).
- Implica uma visão tradicional sobre casamento e pretendentes; hoje pode soar piegas ou anacrónico.
- Atenção ao contexto: em ambientes sensíveis, o provérbio pode ser interpretado como reducionista ou objetificante.
Exemplos
- Quando a vizinha lamentou que a filha mais velha tivesse saído da casa dos pais para casar, a tia respondeu: «Filha casada? Não faltam noivos» para a tranquilizar.
- Ele vangloriava‑se de ter conseguido aquele contrato, e eu respondi em tom de ironia: «Filha casada? Não faltam noivos», para dizer que haveria outras oportunidades.
Variações Sinónimos
- Não faltam pretendentes.
- Há mais peixes no mar.
- Uma porta fecha, outra abre.
Relacionados
- Há mais peixes no mar
- Quem casa, casa quer
- Uma porta fecha, outra abre
Contrapontos
- Pode ser visto como sexista por tratar mulheres como mercadoria ou objetivo social.
- Ignora a autonomia e as escolhas pessoais das mulheres; nem sempre as alternativas são equivalentes.
- Em contextos contemporâneos, reduzir relacionamentos a 'pretendentes' é desadequado e pode ferir sensibilidades.
Equivalentes
- Inglês
There are plenty more fish in the sea. - Espanhol
Hay más peces en el mar.