Guarda-te do cão que não ladra e do homem que não fala

Guarda-te do cão que não ladra e do homem que n ... Guarda-te do cão que não ladra e do homem que não fala.

Alerta para desconfiar do silêncio: o que não dá sinais pode ocultar intenções ou perigos.

Versão neutra

Cuidado com o cão que não ladra e com o homem que não fala.

Faqs

  • Qual é a ideia principal deste provérbio?
    A ideia principal é a de cautela: coisas e pessoas silenciosas podem ocultar perigos ou intenções, portanto convém não as subestimar e estar vigilante.
  • É um conselho aplicável em qualquer situação?
    É um aviso geral, útil como princípio de prudência, mas deve ser ponderado com contexto e evidências; o silêncio também pode ter explicações inocentes.
  • Como reagir a alguém que é muito reservado?
    Observa comportamento ao longo do tempo, procura informação adicional, estabelece limites claros e evita assumir más intenções sem provas.
  • Tem origem conhecida?
    Não há origem documentada precisa; trata-se de sabedoria popular transmitida oralmente em várias línguas e culturas.

Notas de uso

  • Usa-se para advertir contra subestimar pessoas ou situações aparentemente calmas.
  • Frequentemente aplicado em contextos sociais, profissionais e políticos onde o silêncio pode indicar reserva, estratégia ou ocultação.
  • Não implica que todo silêncio seja perigoso; é um apelo à prudência e à observação de sinais complementares.

Exemplos

  • Quando a reunião decorreu sem conflitos, lembro-me do provérbio: guarda-te do cão que não ladra e do homem que não fala — talvez haja motivos ocultos.
  • Não ignores os sinais: aquele colega sempre calado pode estar a preparar algo; guarda-te do cão que não ladra e do homem que não fala.

Variações Sinónimos

  • Cuidado com o cão que não ladra e com o homem que não fala.
  • Desconfia do silêncio: tanto de animais como de pessoas.
  • O silêncio pode esconder intenções.

Relacionados

  • Cão que ladra não morde (contraponto popular)
  • Quem cala consente (diferença de sentido: silêncio como aceitação)
  • Em boca fechada não entra mosca (sobre prudência em falar)

Contrapontos

  • O silêncio nem sempre é sinal de perigo; muitas pessoas são reservadas por timidez, educação ou contenção.
  • Julgar alguém apenas pelo silêncio pode levar a injustiças — é importante procurar contexto e prova antes de concluir más intenções.
  • Em algumas culturas, permanecer calado é sinal de respeito e não de ocultação.

Equivalentes

  • Inglês
    Beware the dog that doesn't bark and the man who doesn't speak.
  • Espanhol
    Cuidado con el perro que no ladra y con el hombre que no habla.
  • Francês
    Prends garde au chien qui n'aboie pas et à l'homme qui ne parle pas.
  • Alemão
    Hüte dich vor dem Hund, der nicht bellt, und vor dem Mann, der nicht spricht.
  • Italiano
    Guarda il cane che non abbaia e l'uomo che non parla.