Guarda-te do cão que não ladra e do homem que não fala.
Alerta para desconfiar do silêncio: o que não dá sinais pode ocultar intenções ou perigos.
Versão neutra
Cuidado com o cão que não ladra e com o homem que não fala.
Faqs
- Qual é a ideia principal deste provérbio?
A ideia principal é a de cautela: coisas e pessoas silenciosas podem ocultar perigos ou intenções, portanto convém não as subestimar e estar vigilante. - É um conselho aplicável em qualquer situação?
É um aviso geral, útil como princÃpio de prudência, mas deve ser ponderado com contexto e evidências; o silêncio também pode ter explicações inocentes. - Como reagir a alguém que é muito reservado?
Observa comportamento ao longo do tempo, procura informação adicional, estabelece limites claros e evita assumir más intenções sem provas. - Tem origem conhecida?
Não há origem documentada precisa; trata-se de sabedoria popular transmitida oralmente em várias lÃnguas e culturas.
Notas de uso
- Usa-se para advertir contra subestimar pessoas ou situações aparentemente calmas.
- Frequentemente aplicado em contextos sociais, profissionais e polÃticos onde o silêncio pode indicar reserva, estratégia ou ocultação.
- Não implica que todo silêncio seja perigoso; é um apelo à prudência e à observação de sinais complementares.
Exemplos
- Quando a reunião decorreu sem conflitos, lembro-me do provérbio: guarda-te do cão que não ladra e do homem que não fala — talvez haja motivos ocultos.
- Não ignores os sinais: aquele colega sempre calado pode estar a preparar algo; guarda-te do cão que não ladra e do homem que não fala.
Variações Sinónimos
- Cuidado com o cão que não ladra e com o homem que não fala.
- Desconfia do silêncio: tanto de animais como de pessoas.
- O silêncio pode esconder intenções.
Relacionados
- Cão que ladra não morde (contraponto popular)
- Quem cala consente (diferença de sentido: silêncio como aceitação)
- Em boca fechada não entra mosca (sobre prudência em falar)
Contrapontos
- O silêncio nem sempre é sinal de perigo; muitas pessoas são reservadas por timidez, educação ou contenção.
- Julgar alguém apenas pelo silêncio pode levar a injustiças — é importante procurar contexto e prova antes de concluir más intenções.
- Em algumas culturas, permanecer calado é sinal de respeito e não de ocultação.
Equivalentes
- Inglês
Beware the dog that doesn't bark and the man who doesn't speak. - Espanhol
Cuidado con el perro que no ladra y con el hombre que no habla. - Francês
Prends garde au chien qui n'aboie pas et à l'homme qui ne parle pas. - Alemão
Hüte dich vor dem Hund, der nicht bellt, und vor dem Mann, der nicht spricht. - Italiano
Guarda il cane che non abbaia e l'uomo che non parla.