Guarda-te do homem que não fala e do cão que não ladra
Guarda te do homem que não fala e do cão que não ladra.
Aconselha desconfiança perante pessoas ou sinais excessivamente silenciosos, porque o silêncio pode ocultar intenções ou perigos.
Versão neutra
Cuidado com quem se mantém calado e com o animal que não dá sinais de aviso.
Faqs
O que significa este provérbio em poucas palavras? Significa que o silêncio pode ser sinal de intenção oculta ou perigo, pelo que convém ser cauteloso com quem ou com aquilo que não manifesta sinais óbvios.
Quando devo usar este provérbio? Quando se quer advertir alguém contra a confiança cega em pessoas excessivamente reservadas ou em situações sem sinais de alerta, especialmente em negociações ou decisões importantes.
Devo interpretá-lo literalmente (relacionado com cães)? Não é literal: a referência ao cão que não ladra é uma metáfora para sinais ausentes. Em qualquer caso, a expressão mistura observação literal e figurada para reforçar a ideia de cautela.
Há riscos em aplicar este provérbio sem cuidado? Sim. Pode fomentar desconfiança injustificada, discriminar pessoas reservadas ou ignorar explicações legítimas para o silêncio. Deve ser aplicado com verificação e empatia.
Notas de uso
Usa-se para advertir alguém a não subestimar ou confiar cegamente em pessoas reservadas ou em situações sem avisos evidentes.
Aplicável em contextos pessoais, profissionais e políticos quando o silêncio aparenta ocultar informação ou intenção.
Não deve ser usado para estigmatizar reservas culturais, timidez ou pessoas que por motivos legítimos não falam muito.
Serve como lembrete para combinar observação atenta com verificação de factos antes de tirar conclusões.
Exemplos
Num processo de negociação, o parceiro que nunca comenta pode estar a esconder condições; guarda-te do homem que não fala e do cão que não ladra.
Quando o vizinho deixou de reclamar publicamente sobre o barulho, não achei que tudo estava resolvido — lembrei-me do provérbio e mantive atenção.
Variações Sinónimos
Guarda-te do cão que não ladra e do homem que não fala.
Cuidado com o homem calado e com o cão silencioso.
Não confies no silêncio: às vezes esconde intenção.
Relacionados
Mais vale prevenir do que remediar.
Aparências enganam.
Quem cala consente (relacionado por tratar do significado do silêncio, embora com sentido diferente).
Contrapontos
O silêncio nem sempre indica perigo — pode resultar de timidez, trauma, diferenças culturais ou opção ponderada.
Interpretações precipitadas do silêncio podem levar a preconceitos e decisões injustas.
Em contextos profissionais, é preferível pedir informação e clarificação em vez de assumir intenções ocultas.
Equivalentes
Inglês Beware the man who says little and the dog that does not bark.
Espanhol Guárdate del hombre que no habla y del perro que no ladra.
Francês Garde-toi de l'homme qui ne parle pas et du chien qui n'aboie pas.
Alemão Hüte dich vor dem Mann, der nicht spricht, und dem Hund, der nicht bellt.