Guitarra, mulher e cavalo não se emprestam

Guitarra, mulher e cavalo não se emprestam.
 ... Guitarra, mulher e cavalo não se emprestam.

Aconselha a não emprestar objetos e seres com forte ligação pessoal ou que possam criar problemas; frequentemente usado para indicar que certas coisas são demasiado pessoais ou sensíveis para serem emprestadas.

Versão neutra

Objectos pessoais e animais de trabalho não são boa ideia para emprestar; também convém não tratar pessoas como objectos.

Faqs

  • O provérbio significa que realmente não se deve emprestar mulheres?
    Não. Historicamente a expressão reflecte uma visão tradicional que trata a mulher como posse. Hoje isso é considerado inapropriado e eticamente errado; o sentido prático do provérbio aplica‑se a objectos e animais que são pessoais ou de alto risco.
  • Quando é aceitável usar este provérbio?
    Pode ser usado com cuidado em contextos informais para indicar que algo é demasiado pessoal ou valioso para emprestar. É preferível usar uma versão neutra ou explicar as razões práticas para recusar.
  • Que alternativas neutras existem?
    Frases como 'Não costumo emprestar instrumentos pessoais' ou 'Prefiro não emprestar animais de trabalho' mantêm a ideia sem objectificar pessoas.

Notas de uso

  • Usado tradicionalmente para advertir contra emprestar bens caros, instrumentos pessoais ou animais de trabalho que implicam responsabilidade.
  • O provérbio inclui uma referência a pessoas ('mulher') que hoje é considerada problemática porque trata a pessoa como objeto; por isso o uso literal é desaconselhável.
  • Emprega-se muitas vezes em tom jocoso ou hiperbólico quando se quer recusar um pedido de empréstimo sem grandes explicações.
  • Contexto: relações pessoais, confiança e risco — aplica‑se sobretudo a situações em que o empréstimo pode causar perda, dano ou mal‑entendidos.

Exemplos

  • Quando o amigo me pediu a guitarra para um concerto, respondi com o provérbio: 'Guitarra, mulher e cavalo não se emprestam' — preferi dizer que não a podia emprestar porque é o meu instrumento habitual.
  • Numa conversa sobre animais de montaria, o dono explicou que não emprestava o cavalo a ninguém, dizendo que 'guitarra, mulher e cavalo não se emprestam' — usou‑o para justificar uma regra prática.
  • Alguém pode empregar a expressão entre amigos para recusar, mas hoje é mais apropriado evitar a parte que trata a mulher como posse e optar por uma formulação neutra.

Variações Sinónimos

  • Guitarra, cavalo e mulher não se emprestam
  • Arma, cavalo e mulher não se emprestam
  • Mulher, cavalo e guitarra não se emprestam
  • Não se emprestam instrumentos, animais nem pessoas (variação moderna/neutra)

Relacionados

  • Não se empresta o que se ama (variante do mesmo conselho)
  • Quem não quer perder não empresta (sentido similar sobre risco)
  • Guardar para si — conselhos sobre posse e confiança

Contrapontos

  • Tratamento ético: pessoas não são objectos — não se deve normalizar a ideia de 'emprestar' pessoas.
  • Emprestar pode ser um acto de confiança e solidariedade se houver acordo claro, condições e responsabilidade (por exemplo, assinatura de contrato para bens valiosos).
  • Em contextos modernos, recusar emprestar deve basear‑se em razões práticas (valor, afeto, risco), não em estereótipos ou objetificação.

Equivalentes

  • es
    Guitarra, mujer y caballo no se prestan
  • en
    Don't lend your guitar, your wife or your horse (literal translation; not a common English proverb)
  • fr
    Guitare, femme et cheval ne se prêtent pas (traduction littérale)

Provérbios