Guitarra, mulher e cavalo não se emprestam.
Aconselha a não emprestar objetos e seres com forte ligação pessoal ou que possam criar problemas; frequentemente usado para indicar que certas coisas são demasiado pessoais ou sensíveis para serem emprestadas.
Versão neutra
Objectos pessoais e animais de trabalho não são boa ideia para emprestar; também convém não tratar pessoas como objectos.
Faqs
- O provérbio significa que realmente não se deve emprestar mulheres?
Não. Historicamente a expressão reflecte uma visão tradicional que trata a mulher como posse. Hoje isso é considerado inapropriado e eticamente errado; o sentido prático do provérbio aplica‑se a objectos e animais que são pessoais ou de alto risco. - Quando é aceitável usar este provérbio?
Pode ser usado com cuidado em contextos informais para indicar que algo é demasiado pessoal ou valioso para emprestar. É preferível usar uma versão neutra ou explicar as razões práticas para recusar. - Que alternativas neutras existem?
Frases como 'Não costumo emprestar instrumentos pessoais' ou 'Prefiro não emprestar animais de trabalho' mantêm a ideia sem objectificar pessoas.
Notas de uso
- Usado tradicionalmente para advertir contra emprestar bens caros, instrumentos pessoais ou animais de trabalho que implicam responsabilidade.
- O provérbio inclui uma referência a pessoas ('mulher') que hoje é considerada problemática porque trata a pessoa como objeto; por isso o uso literal é desaconselhável.
- Emprega-se muitas vezes em tom jocoso ou hiperbólico quando se quer recusar um pedido de empréstimo sem grandes explicações.
- Contexto: relações pessoais, confiança e risco — aplica‑se sobretudo a situações em que o empréstimo pode causar perda, dano ou mal‑entendidos.
Exemplos
- Quando o amigo me pediu a guitarra para um concerto, respondi com o provérbio: 'Guitarra, mulher e cavalo não se emprestam' — preferi dizer que não a podia emprestar porque é o meu instrumento habitual.
- Numa conversa sobre animais de montaria, o dono explicou que não emprestava o cavalo a ninguém, dizendo que 'guitarra, mulher e cavalo não se emprestam' — usou‑o para justificar uma regra prática.
- Alguém pode empregar a expressão entre amigos para recusar, mas hoje é mais apropriado evitar a parte que trata a mulher como posse e optar por uma formulação neutra.
Variações Sinónimos
- Guitarra, cavalo e mulher não se emprestam
- Arma, cavalo e mulher não se emprestam
- Mulher, cavalo e guitarra não se emprestam
- Não se emprestam instrumentos, animais nem pessoas (variação moderna/neutra)
Relacionados
- Não se empresta o que se ama (variante do mesmo conselho)
- Quem não quer perder não empresta (sentido similar sobre risco)
- Guardar para si — conselhos sobre posse e confiança
Contrapontos
- Tratamento ético: pessoas não são objectos — não se deve normalizar a ideia de 'emprestar' pessoas.
- Emprestar pode ser um acto de confiança e solidariedade se houver acordo claro, condições e responsabilidade (por exemplo, assinatura de contrato para bens valiosos).
- Em contextos modernos, recusar emprestar deve basear‑se em razões práticas (valor, afeto, risco), não em estereótipos ou objetificação.
Equivalentes
- es
Guitarra, mujer y caballo no se prestan - en
Don't lend your guitar, your wife or your horse (literal translation; not a common English proverb) - fr
Guitare, femme et cheval ne se prêtent pas (traduction littérale)