Há algo de podre no reino da Dinamarca.
Indica que existe corrupção, falha grave ou situação escondida e negativa numa organização, instituição ou contexto social.
Versão neutra
Algo está gravemente errado na organização/país.
Faqs
- De onde vem este provérbio?
A expressão provém de Hamlet, de William Shakespeare; a frase original em inglês é proferida por Marcellus no Acto I, Cena IV. - Quando é apropriado usar esta expressão?
Quando se quer sugerir que há corrupção, erro grave ou irregularidades escondidas numa organização ou sistema, especialmente em contextos políticos ou institucionais. - É uma acusação directa?
Não necessariamente; é uma afirmação de suspeita ou percepção de que algo está errado. Deve evitar-se usá-la como acusação factual sem provas.
Notas de uso
- Usa-se para expressar suspeita de irregularidades em estruturas de poder (governos, empresas, instituições).
- É metafórico; não constitui prova de culpa — convém evitar como acusação directa sem evidências.
- Pode empregar-se em registo formal e informal, mas tende a ser mais forte em debates políticos e jornalísticos.
- Tem conotação cultural literária por ser uma citação de Shakespeare; pode transmitir ironia ou gravidade, conforme o tom.
- Em contextos sensíveis, prefira formulações mais moderadas para não inflamar conflitos.
Exemplos
- Depois das auditorias e das escutas divulgadas, muitos comentaram que havia algo de podre no reino da Dinamarca — era preciso investigar a fundo.
- Quando as contas da empresa começaram a não bater, os accionistas disseram que havia algo de podre no reino da Dinamarca e exigiram uma auditoria externa.
- O jornalista escreveu que, entre contratos pouco transparentes e decisões inexplicáveis, parecia haver algo de podre no reino da Dinamarca.
Variações Sinónimos
- Algo está podre no Estado da Dinamarca (tradução literal alternativa).
- Algo cheira mal no reino da Dinamarca.
- Há algo de errado no reino da Dinamarca.
- Algo está profundamente errado na instituição/país.
Relacionados
- Onde há fumaça, há fogo.
- Nem tudo o que reluz é ouro.
- Há cães que ladram e não mordem.
- Cheira-me a encrenca.
Contrapontos
- Não vale acusar sem provas — convém verificar antes de afirmar.
- Nem tudo o que parece suspeito o é realmente; a investigação esclarece.
- Evitar alarmismos: situações complexas exigem análise calma e factos.
Equivalentes
- inglês
Something is rotten in the state of Denmark. - francês
Il y a quelque chose de pourri dans l'État du Danemark. - alemão
Irgendetwas ist faul im Staate Dänemark. - espanhol
Algo huele a podrido en Dinamarca.