Há pessoas que têm duas peles
Designa pessoas que mostram comportamentos diferentes conforme a situação, geralmente por conveniência ou hipocrisia.
Versão neutra
Existem pessoas que mudam de comportamento conforme a situação.
Faqs
- O que significa exactamente 'ter duas peles'?
Significa comportar-se de forma diferente conforme a situação, frequentemente por conveniência, interesse próprio ou hipocrisia. - Posso usar este provérbio num contexto profissional?
É possível, mas deve ter cuidado: o provérbio é coloquial e pejorativo. Em ambientes formais é preferível usar descrições factuais e menos carregadas (p.ex. 'comportamento inconsistente'). - Qual é a diferença entre 'duas peles' e 'duas caras'?
Não há grande diferença de sentido; ambas expressões descrevem duplicidade. 'Duas caras' é mais comum em algumas regiões, enquanto 'duas peles' é uma imagem equivalente. - É ofensivo chamar alguém de 'duas peles'?
Pode ser interpretado como ofensivo porque acusa de hipocrisia. Use com cuidado e baseie-se em comportamentos observáveis antes de usar o termo. - Esta expressão tem origem conhecida?
Não foi indicada uma origem concreta; trata-se de uma imagem metafórica corrente em línguas latinas para expressar duplicidade.
Notas de uso
- Registo: coloquial; usado sobretudo em contextos críticos ou de desaprovação.
- Sentido: pode implicar hipocrisia, duplicidade ou capacidade de adaptação excessiva para benefício próprio.
- Tom: normalmente negativo — atenção ao rotular alguém sem provas.
- Contextos apropriados: conversas pessoais, comentários sobre política/negócios, críticas a comportamentos inconsistentes.
- Evitar em contextos formais e profissionais sem evidências; prefira descrições mais neutras (p.ex. 'comportamento inconsistente').
Exemplos
- Não confio naquele colega — age como amigo comigo, mas critica-me às minhas costas; há pessoas que têm duas peles.
- Na campanha eleitoral prometeu uma coisa aos eleitores e depois agiu ao contrário; prova de que há pessoas que têm duas peles.
Variações Sinónimos
- Tem duas caras
- É de duas caras
- Tem duas faces
- Gente de duas caras
- É um camaleão (fig.)
Relacionados
- Quem tem duas caras, mostra-as quando convém (variação popular)
- Duas caras não fazem um carácter (contraposição popular)
- Quem muda de cor conforme o vento (imagem semelhante)
Contrapontos
- Ser coerente e autêntico: valorizar a consistência entre palavras e ações.
- Adaptabilidade positiva: mudar de comportamento por empatia ou adaptação legítima não é necessariamente duplicidade.
- Evitar julgamentos simplistas; considerar contextos e motivos antes de rotular alguém.
Equivalentes
- Inglês
"Two-faced" / "He has two faces" (significa ser hipócrita ou duplicado) - Espanhol
"Tiene dos caras" / "Es de dos caras" - Francês
"Il a deux visages" / "être hypocrite" - Alemão
"Zwei Gesichter haben" / "doppelzüngig sein"