Mau pai, mau marido

Mau pai, mau marido ... Mau pai, mau marido

Sugere que quem é negligente ou mau na paternidade tende também a sê-lo no papel de companheiro; aponta para consistência de caráter entre papéis familiares.

Versão neutra

Quem é mau pai tende a ser mau companheiro.

Faqs

  • O provérbio significa que alguém nunca muda?
    Não. O provérbio expressa uma expectativa de consistência de comportamento, mas não implica que a mudança seja impossível.
  • É um provérbio sexista?
    Pode ser percebido como tal, porque atribui traços negativos a um género e reduz papéis complexos a uma generalização. Deve ser usado com cautela.
  • Quando é apropriado usar esta expressão?
    Em contextos informais para expressar suspeita sobre um padrão de comportamento familiar; evitar em contextos profissionais, legais ou sensíveis sem evidência e sem atenção às implicações.
  • Há alternativas mais neutras?
    Sim — por exemplo: «Comportamentos em casa revelam traços de carácter» ou «Quem trata mal uns tende a tratar mal outros».

Notas de uso

  • Usado como juízo moral sobre o comportamento de um homem dentro da família.
  • Funciona como generalização sobre caráter: pressupõe que defeitos pessoais se manifestam em diferentes papéis.
  • Pode ser utilizado em advertências, críticas ou justificações de desconfiança em relações familiares.
  • É uma expressão determinista e potencialmente simplificadora — não descreve inevitabilidades nem considera contextos ou possibilidade de mudança.
  • Por ser centrado em papéis de género, pode ser interpretado como sexista; deve-se ter cuidado ao empregá-lo em discursos públicos ou sensíveis.

Exemplos

  • Depois de ver como ele trata os filhos, ela disse: «Mau pai, mau marido» para justificar o pedido de separação.
  • Num conselho informal, o avô comentou que a falta de responsabilidade com os filhos frequentemente revela-se também na relação de casal: «Mau pai, mau marido».
  • Ao discutir candidaturas a tutor legal, um dos membros do grupo usou o provérbio para realçar a importância do historial de comportamento familiar.

Variações Sinónimos

  • Mau pai, mau marido (variação idêntica usada em diferentes regiões)
  • Quem é mau pai não será bom marido
  • Pai mau, marido mau
  • Quem mal trata os filhos não tratará bem a esposa

Relacionados

  • Árvore que nasce torta nunca se endireita (insinua persistência de traços ou hábitos)
  • Quem semeia ventos colhe tempestades (ações têm consequências na família)
  • A veste não faz o monge (contraponto possível: não julgar apenas por uma faceta)

Contrapontos

  • Nem todos os maus pais são maus maridos; comportamentos podem variar entre papéis e ao longo do tempo.
  • As pessoas podem mudar com apoio, terapia ou novas circunstâncias — não é uma sentença fixa.
  • Problemas pessoais ou sociais (doença mental, stress, pobreza) podem afectar o desempenho num papel sem que indiquem carácter irreparável.

Equivalentes

  • inglês
    A bad father, a bad husband (tradução literal; não é um provérbio idiomático comum em inglês)
  • espanhol
    Mal padre, mal marido (equivalente direto usado em algumas variantes regionais)
  • francês
    Mauvais père, mauvais mari (tradução literal; expressão compreensível, mas não necessariamente proverbial)