Hoje a cantar, amanhã a chorar
Alerta para a mudança rápida e imprevisível da sorte ou do estado de espírito; lembra que um momento de alegria pode ser seguido por adversidade.
Versão neutra
A sorte e o estado de espírito podem mudar rapidamente; um momento de alegria pode ser seguido por tristeza.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use‑o para advertir alguém que está a celebrar algo cedo demais ou para comentar uma reviravolta súbita na sorte ou no humor. - É um provérbio negativo ou fatalista?
Não necessariamente; é uma observação sobre a impermanência. Pode ser usado de forma moralizante, cautelosa ou irónica, dependendo do tom. - É apropriado em contextos formais?
É de registo popular e informal; evitar em textos formais, a não ser que se pretenda um tom coloquial ou citativo.
Notas de uso
- Usa-se para advertir contra excessivo optimismo ou gozo perante a situação presente.
- Pode ser dito de forma irónica quando alguém celebra algo antes do tempo.
- Aplica-se tanto a circunstâncias materiais (fortuna, sucesso) como a emoções momentâneas.
- Tom: geralmente cautelar ou moralizante; registo informal ou popular.
Exemplos
- Ele ganhou na lotaria e andava todo eufórico, mas lembrei‑lhe: hoje a cantar, amanhã a chorar — não gaste tudo de uma vez.
- Quando o chefe elogiou o projeto, alguns começaram a festejar; eu respondi com um provérbio: hoje a cantar, amanhã a chorar, por isso mantenham os pés no chão.
- Depois de meses bem sucedidos, a empresa teve uma perda inesperada — um verdadeiro hoje a cantar, amanhã a chorar.
Variações Sinónimos
- Hoje a rir, amanhã a chorar
- Quem ri agora, chora depois
- Já cantar hoje, chorar amanhã
Relacionados
- Não celebres antes da hora
- A sorte muda
- Nem tudo é um mar de rosas
Contrapontos
- Quem ri por último ri melhor (sugere esperar pelo resultado final em vez de antecipar alegria)
- Não desesperes — as vicissitudes também passam (enfatiza resiliência em vez de fatalismo)
Equivalentes
- Inglês
Today you sing, tomorrow you cry (equivalent in meaning); also expressed as 'Easy come, easy go' in related contexts. - Espanhol
Hoy ríes, mañana lloras. - Francês
Aujourd'hui on rit, demain on pleure. - Italiano
Oggi ridi, domani piangi.