Hoje meu, amanhã teu

Hoje meu, amanhã teu.
 ... Hoje meu, amanhã teu.

Expressa a ideia de impermanência nas posses ou na sorte: o que se tem hoje pode passar para outra pessoa amanhã.

Versão neutra

O que é meu hoje pode ser teu amanhã.

Faqs

  • Qual é a ideia central deste provérbio?
    A ideia central é a impermanência: aquilo que pertence a alguém hoje pode pertencer a outro amanhã, lembrando‑nos da volatilidade da fortuna e da necessidade de humildade.
  • Posso usar este provérbio em contextos formais?
    É sobretudo informal. Em contextos formais ou legais é preferível linguagem mais precisa, pois o provérbio transmite uma moral geral, não direitos nem obrigações legais.
  • O provérbio incentiva a partilha ou a passividade?
    Depende do tom: pode incentivar partilha e generosidade ao lembrar a transitoriedade, mas não deve ser interpretado como incentivo à passividade perante responsabilidades.

Notas de uso

  • Usado em contexto informal para lembrar que nada é permanente e que convém não ostentar excessivamente.
  • Pode servir como advertência sobre a volatilidade da fortuna, posições sociais ou recursos.
  • Empregado tanto de forma conciliadora (compartilhar) como de forma resignada (aceitar perdas futuras).
  • Não constitui justificação para apropriação indevida de bens alheios nem substitui questões legais sobre propriedade.

Exemplos

  • Ele guardou o prémio sem partilhar, mas lembrei‑lhe: hoje meu, amanhã teu — ninguém sabe o que o futuro traz.
  • Ao decidir não investir tudo num único negócio, pensámos: hoje meu, amanhã teu; assim reduzimos o risco e partilhámos responsabilidades.
  • Quando a discussão sobre herança aqueceu, a mãe disse calmamente: hoje meu, amanhã teu, por isso tratem‑se com respeito.

Variações Sinónimos

  • Hoje é meu, amanhã é teu.
  • O que é meu hoje pode ser teu amanhã.
  • Hoje teu, amanhã meu (variação usada em reciprocidade).

Relacionados

  • Nada é para sempre.
  • Tudo passa.
  • Quem semeia ventos, colhe tempestades (sobre consequências imprevisíveis).
  • Aqui hoje, ausente amanhã (variante sobre transitoriedade).

Contrapontos

  • Direitos de propriedade e contratos não são alterados pelo provérbio — a posse legal requer prova e procedimentos.
  • Não devia ser usado como desculpa para negligência ou passividade perante responsabilidades.
  • Nem sempre é apropriado: em contextos de injustiça ou apropriação indevida, a frase não legitima trocar culpas.

Equivalentes

  • English
    Today mine, tomorrow yours (similar idea of changing fortunes).
  • Spanish
    Hoy mío, mañana tuyo.
  • French
    Aujourd'hui à moi, demain à toi.
  • Italian
    Oggi mio, domani tuo.

Provérbios