Homem morto não ganha soldo

Homem morto não ganha soldo.
 ... Homem morto não ganha soldo.

Literalmente: quem está morto já não pode receber pagamento. Figurativamente: algo definitivo ou irremediável; não há benefício para quem já perdeu a capacidade de usufruir.

Versão neutra

Quem já faleceu não recebe pagamento.

Faqs

  • Quando se pode usar este provérbio?
    Usa‑se para sublinhar a irreversibilidade de uma situação ou para justificar que não vale a pena insistir por algo que já terminou. Adequado em conversas informais sobre decisões ou oportunidades perdidas.
  • É uma expressão ofensiva?
    Pode ser, se dita num contexto de luto ou sobre pessoas falecidas. O tom directo pode parecer insensível; recomenda‑se cautela.
  • O provérbio tem aplicação literal hoje?
    Literalmente, um falecido não pode receber salário, mas na prática há pagamentos postumos (pensões, seguros, direitos) que fazem exceção à afirmação absoluta.

Notas de uso

  • Registo: coloquial; directo e por vezes mordaz.
  • Sentido habitual: aceitar a irreversibilidade de uma situação ou justificar que já não vale a pena reclamar.
  • Tom: pode soar insensível quando aplicado a pessoas falecidas ou em contexto de luto — usar com cuidado.
  • Contextos comuns: conversas informais, comentários sobre oportunidades perdidas ou decisões irrevogáveis.

Exemplos

  • Quando o contrato venceu e não houve renovação, lembraram‑se que homem morto não ganha soldo: não havia como exigir o pagamento depois do prazo.
  • Discutíamos se valia a pena insistir pela promoção que falhou há anos, e alguém resumiu: homem morto não ganha soldo, é preferível procurar novas oportunidades.

Variações Sinónimos

  • Mortos não recebem soldo.
  • Quem morre não recebe salário.
  • Pessoa morta não ganha paga.

Relacionados

  • Não adianta chorar sobre o leite derramado — aceitar o que não se pode mudar.
  • Já era — expressão coloquial que indica algo irreversível.

Contrapontos

  • Existem situações em que benefícios são pagos postumamente (pensões, seguros ou direitos herdados) — logo, nem sempre é verdade que nada se recebe após a morte.
  • Honras, promoções póstumas e receitas contínuas (por exemplo, direitos de autor) podem contrariar a ideia literal do provérbio.
  • Usar o provérbio perto de pessoas enlutadas pode ser ofensivo; preferir linguagem sensível nesses contextos.

Equivalentes

  • Inglês
    A dead man can't earn wages / A dead man can't make money.
  • Espanhol
    Hombre muerto no cobra sueldo.
  • Francês
    Un homme mort ne touche pas de solde.