Mulher que do homem se fia no jurar, o que ganha é ter de chorar.
Adverte que confiar cegamente em promessas (aqui dirigido à mulher em relação ao homem) pode levar a sofrimento ou desapontamento.
Versão neutra
Quem confia cegamente nas promessas de outrem pode acabar por sofrer.
Faqs
- Este provérbio é misógino?
O provérbio dirige-se especificamente a mulheres e parte de pressupostos tradicionais sobre género; por isso pode ser considerado redutor e alinhado com visões misóginas se usado para justificar desconfiança sistemática contra mulheres. Hoje é preferÃvel usar formas neutras ou discutir a ideia de prudência sem atribuir-a a um género. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em discurso coloquial para alertar sobre promessas não cumpridas ou confiança excessiva. Evite-o em contextos formais, profissionais ou sensÃveis por conter linguagem de género e por poder ser interpretado como generalizador. - Como posso transmitir a mesma ideia sem ser ofensivo?
Use versões neutras como «Quem confia cegamente nas promessas de outrem pode acabar por sofrer» ou expressões que enfatizem prudência e verificação, por exemplo: «Confirma as ações, não só as palavras.»
Notas de uso
- Registo: popular e proverbial; usado em linguagem coloquial para advertir contra confiança excessiva em promessas.
- Contexto histórico: reflete valores tradicionais e papéis de género; hoje pode ser considerado redutor ou sexista.
- Adequado para: discussões sobre prudência e confiança; cuidado a usar em contextos formais ou que exijam sensibilidade de género.
- Não deve ser usado para generalizar ou legitimar desconfiança injustificada entre pessoas nem para justificar comportamentos controladores.
Exemplos
- Depois de ouvir tantas promessas não cumpridas, ela comentou: «Mulher que do homem se fia no jurar, o que ganha é ter de chorar», e pôs limites na relação.
- Num conselho aos jovens, o avô disse de forma mais neutra: «Quem confia cegamente nas promessas de outrem pode acabar por sofrer» — lembra-se de verificar os actos, não apenas as palavras.
Variações Sinónimos
- Quem se fia no juramento, acaba por chorar.
- Quem confia demais nas promessas, acaba por se arrepender.
- Promessas sem actos trazem desgosto.
Relacionados
- Prometer é fácil, cumprir é que é difÃcil.
- Falar muito e fazer pouco.
- Confiança é boa, controlo é melhor (dito popular em tom cautelar).
Contrapontos
- A confiança é essencial em relações humanas; advertências absolutas contra confiar podem promover cinismo.
- Generalizar sobre um sexo (mulher/homem) é redutor — a prudência deve aplicar-se a todas as pessoas, independentemente do género.
- Promessas não cumpridas ferem, mas apostar sempre na desconfiança impede relações saudáveis; equilÃbrio entre confiança e verificação é preferÃvel.
Equivalentes
- inglês
Whoever trusts another's oath may end up crying. - espanhol
Quien confÃa en el juramento de otro, acabará llorando. - francês
Celui qui se fie au serment d'autrui finira par pleurer.