 Homem pequenino, ou sacana ou bailarino.
		
		Homem pequenino, ou sacana ou bailarino.
					Stereótipo popular que associa o homem de pouca estatura a traços de carácter negativos (desonestidade) ou a comportamentos ligeiros (ser bailarino).
Versão neutra
A estatura de um homem não determina o seu carácter nem o seu comportamento.
Faqs
- Qual é a origem deste provérbio?
 A origem específica não é conhecida; parece ser um ditado coloquial que circulou oralmente em contextos regionais. Não há referência documentada clara que aponte uma fonte histórica precisa.
- É ofensivo usar este provérbio?
 Sim, pode ser. O provérbio associa características negativas ou pejorativas a pessoas com determinada estatura, pelo que pode ser considerado pejorativo e discriminatório.
- Quando é apropriado usar esta expressão?
 Apenas em contextos informais entre pessoas que o interpretem como brincadeira e sem intenção de ofensa. Em geral, recomenda-se evitar expressões que reforcem estereótipos.
- Existe uma versão mais aceitável para transmitir a ideia?
 Sim: 'A estatura de uma pessoa não define o seu carácter' ou simplesmente evitar qualquer comentário sobre a aparência física.
Notas de uso
- Expressão coloquial e regional; usada frequentemente de forma jocosa ou depreciativa.
- Contém juízo de valor e estereótipo corporal: pode ser ofensiva se dirigida a alguém.
- Emprego em tom de brincadeira entre conhecidos é comum, mas deve ser evitado em contextos formais ou com desconhecidos.
- Hoje é vista como um ditado que reforça preconceitos sobre aparência física e carácter.
Exemplos
- Na tasca, disseram em tom de troça: “Ah, homem pequenino, ou sacana ou bailarino”, mas a expressão soou ofensiva ao convidado.
- Ela riu da frase antiga — 'Homem pequenino, ou sacana ou bailarino' — e explicou que não acredita em generalizações sobre a aparência.
- Num debate sobre estereótipos, o orador citou o provérbio para ilustrar como provérbios antigos podem reforçar preconceitos.
Variações Sinónimos
- Homem pequeno, carácter pequeno (paráfrase crítica).
- Homem baixinho, ou malvado ou folgazão (variação coloquial).
- Pequeno de corpo, grande de manha (variação regional e jocosa).
Relacionados
- As aparências enganam.
- Não se julga um livro pela capa.
- Quem julga por fora, engana-se por dentro.
Contrapontos
- A estatura não determina a moralidade nem a personalidade de alguém.
- Generalizações baseadas na aparência são injustas e reforçam estereótipos.
- Melhor avaliar as ações de uma pessoa em vez de recorrer a ditados que etiquetam.
Equivalentes
- español
 Hombre pequeñito, o pícaro o bailarín. (tradução literal; não é provérbio usual)
- english
 Small man, either rogue or dancer. (literal translation; not an established proverb)
- français
 Homme petit, soit filou soit danseur. (traduction littérale; pas un proverbe courant)