Homem, tendo a mulher feia, tem a fama segura.
Sugere que um homem com uma esposa pouco atraente fica protegido de rumores sobre infidelidade ou escândalos que afectem a sua reputação.
Versão neutra
A aparência da companheira não determina a reputação do homem.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que, segundo a sabedoria popular, um homem cuja esposa não é considerada atraente está menos sujeito a boatos de infidelidade ou escândalo, preservando a sua reputação. - É adequado usar este provérbio hoje em dia?
Na maior parte dos contextos contemporâneos não é adequado: o provérbio é potencialmente ofensivo e baseia-se em estereótipos sexistas. Pode ser usado apenas com cautela e consciência crítica, por exemplo ao discutir linguagem e mentalidades antigas. - Qual é a origem deste ditado?
Trata-se de um provérbio de tradição oral em português; não há fonte única conhecida. Aparece em colecções de ditos populares sem origem documental precisa. - Como posso abordar este provérbio num texto académico?
Apresente-o com contextualização histórica e critique os seus pressupostos de género e aparência. Compare com provérbios semelhantes noutras culturas e discuta a mudança de valores sociais.
Notas de uso
- Usado tradicionalmente em contextos coloquiais para justificar ou comentar a aparência da parceira e a reputação do homem.
- Frequentemente invocado de forma jocosa ou depreciativa; é antiquado e pode ser ofensivo.
- Registo: popular/informal; não recomendado em contextos profissionais ou sensíveis.
- Interpretações variam: pode implicar sobre fidelidade, ciúme social ou normas de aparência.
Exemplos
- Ao ouvir a conversa sobre casamentos, o avô comentou: «Homem, tendo a mulher feia, tem a fama segura», usando o provérbio para provocar riso, embora sem intenção séria.
- Numa discussão sobre estereótipos, Maria disse que não aceita o provérbio: «Homem, tendo a mulher feia, tem a fama segura» perpetua ideias sexistas sobre aparência e moral.
Variações Sinónimos
- Mulher feia, marido sossegado.
- Com mulher feia, homem tem a fama assegurada.
- Mulher sem beleza, homem livre de suspeitas.
Relacionados
- Aparência engana.
- Não se julga pela capa.
- A beleza é efémera.
Contrapontos
- Premissa sexista: reduz mulheres à sua aparência e associa valor moral à beleza física.
- Hoje a reputação pessoal depende de muitos factores (comportamento, redes sociais, integridade), não só da aparência da parceira.
- Generalização indevida: a fidelidade e a honra não são determinadas pela atracção física nem pela estética.
Equivalentes
- inglês
A man with an ugly wife keeps his reputation safe. - espanhol
Hombre con mujer fea, fama segura. - francês
Homme ayant une femme laide, réputation assurée.