Digna de nome e fama é a mulher que não tem fama.

Digna de nome e fama é a mulher que não tem fama ... Digna de nome e fama é a mulher que não tem fama.

Valorização da modéstia: sugere que a verdadeira honra ou boa reputação reside em quem não procura ou não tem notoriedade pública.

Versão neutra

Digno de nome e honra é quem não procura fama.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Indica que a verdadeira dignidade ou boa reputação reside na discrição e na ausência de busca de notoriedade; valoriza a modéstia sobre a ostentação.
  • Posso usar este provérbio hoje?
    Sim, mas com cautela: tem registo tradicional e género marcado. Pode ser adaptado para uma versão neutra quando se pretende evitar conotações de género ou arcaísmos.
  • É um provérbio misógino?
    Não é explicitamente misógino, mas foca a mulher de forma genérica. Em certos contextos pode reforçar expectativas sobre o comportamento feminino; por isso, é preferível usar uma versão neutra ou explicar a intenção.
  • Quando é útil citá‑lo?
    Em discussões sobre modéstia, reputação, privacidade e crítica à cultura da exposição; também serve para advertir contra a busca indiscriminada de fama.

Notas de uso

  • Tom tradicionalmente moralizante; enaltece discrição e reserva como sinais de dignidade.
  • Registo algo arcaico e marcado por linguagem genérica de género (foca a mulher).
  • Empregado para criticar ostentação, busca de fama ou comportamento exibicionista.
  • Em contexto contemporâneo pode ser interpretado como defesa da privacidade e da reputação sobre a notoriedade mediática.
  • Ao usar hoje, convém ter atenção ao tom e, se necessário, adaptar para linguagem neutra ou inclusiva.

Exemplos

  • Quando a discussão caiu na autopromoção, alguém citou: «Digna de nome e fama é a mulher que não tem fama», para lembrar que a discrição preserva a honra.
  • Numa reunião sobre redes sociais, disse-se que «digno de nome e honra é quem não procura fama» para exortar ao cuidado com a exposição pública.
  • Ela recusou entrevistas e prémios, convencida de que, como diz o provérbio, a verdadeira reputação pertence a quem não vive de fama.

Variações Sinónimos

  • Digno de nome é quem não procura fama.
  • Quem não procura fama preserva a honra.
  • Aquele que não busca notoriedade merece verdadeiro respeito.

Relacionados

  • Quem muito se exibe, perde apreço.
  • A discrição é a melhor reputação.
  • Melhor é ser respeitado na sombra do que famoso à vista.

Contrapontos

  • Hoje, fama pública pode representar influência, visibilidade profissional e oportunidade — nem sempre é incompatível com dignidade.
  • Algumas causas e lideranças exigem exposição pública para promover justiça social; recusar fama nem sempre é desejável.
  • A ideia pode ser lida como uma pressão para a invisibilidade de grupos já marginalizados, em especial mulheres.

Equivalentes

  • Inglês
    Worthy of name and reputation is the woman who has no fame.
  • Espanhol
    Digna de nombre y fama es la mujer que no tiene fama.
  • Francês
    Digne de nom et de réputation est la femme qui n'a pas de renommée.