Horta sem água, casa sem telhado.
Sem os elementos ou recursos essenciais, um projecto ou actividade fica incapaz de cumprir a sua função.
Versão neutra
Sem os recursos essenciais, os projectos não prosperam nem ficam protegidos.
Faqs
- Quando posso usar este provérbio?
Usa-se para salientar que um plano, projecto ou actividade não funciona sem recursos ou condições mínimas — por exemplo em gestão, finanças pessoais ou agricultura. - Tem algum tom negativo ou ofensivo?
Não; é uma expressão didáctica e comum que transmite advertência prática, não um insulto. - É apropriado em contextos formais?
Funciona melhor em registo informal ou semi-formal. Em textos formais consulte uma formulação neutra (ex.: «sem recursos essenciais, o projecto não prospera»).
Notas de uso
- Provérbio de matriz rural usado de forma figurada para enfatizar a importância de recursos básicos (tempo, dinheiro, matéria-prima, atenção).
- Tom: advertência ou conselho prático; pode ser usado de forma didáctica em discussões sobre planeamento e prioridades.
- Registo: popular e informal; apropriado em conversas quotidianas, menos em textos técnicos sem explicitação.
- Evitar uso literal em contextos onde a imagem possa causar confusão (por ex., quando se fala estritamente de construção ou agricultura técnica).
Exemplos
- Se não dermos manutenção às máquinas e não investirmos em peças, a fábrica fica como uma horta sem água, casa sem telhado — sem condições para produzir.
- Num orçamento doméstico apertado, cortar na segurança ou na poupança é arriscado; lembra-te: horta sem água, casa sem telhado.
- Antes de lançar a nova linha de produtos, assegurem materiais e equipa — não faz sentido avançar sem o básico, tal como uma horta sem água.
Variações Sinónimos
- Horta sem rega, casa sem telhado.
- Sem água na horta, a casa cai sem telhado.
- Sem o essencial, nada cresce nem fica protegido.
- Não se faz obra sem materiais.
Relacionados
- Sem trabalho não há pão.
- Mais vale prevenir do que remediar.
- Não se faz omeleta sem quebrar ovos.
Contrapontos
- Onde há vontade há caminho (sugere que a falta de meios pode ser contornada com engenho).
- A necessidade aguça o engenho (sugere criatividade perante escassez).
Equivalentes
- inglês
You can't make bricks without straw. - espanhol
No se puede hacer una tortilla sin romper los huevos. - francês
On ne peut pas faire d'omelette sans casser des œufs. - alemão
Ohne Material lässt sich nichts bauen.