Hóspedes, jeiram? Senhores se farão

Hóspedes, jeiram? Senhores se farão.
 ... Hóspedes, jeiram? Senhores se farão.

Advertência de que hóspedes que se prolongam ou abusam da hospitalidade acabam por se impor como donos.

Versão neutra

Se os hóspedes se prolongarem na casa, tornar‑se‑ão senhores.

Faqs

  • O que significa 'jeiram' neste provérbio?
    É uma forma arcaica ou dialectal que transmite a ideia de permanecer ou alongar a estadia. No contexto, significa 'se ficarem' ou 'se se instalarem'.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Quando queres alertar para os riscos de hóspedes que se prolongam e acabam por impor regras ou tomar controlo do espaço. É mais adequado em registos coloquiais ou em comentários críticos sobre hospitalidade.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Depende do tom e do contexto. Usado em tom de brincadeira entre amigos pode ser inofensivo; dirigido a convidados que realmente abusam da hospitalidade pode ser interpretado como repreensão.
  • Qual a origem deste provérbio?
    Trata‑se de provérbio popular de origem portuguesa. A data e a fonte exacta não são conhecidas; a forma contém um léxico arcaico/dialetal.

Notas de uso

  • Usa‑se para advertir anfitriões ou criticar convidados que permanecem demasiado tempo e acabam por mandar na casa.
  • A palavra 'jeiram' é arcaica ou dialectal; transmite a ideia de permanecer ou alongar a estadia.
  • Emprega‑se sobretudo em contexto coloquial ou literário quando se quer sublinhar o risco de perda de controlo sobre o próprio espaço.

Exemplos

  • Quando os primos vieram passar férias, a minha avó brincou: 'Hóspedes, jeiram? Senhores se farão' — para lhes pedir que não ficassem muito tempo.
  • O dono da pensão viu‑se a braços com regras impostas pelos hóspedes: se prolongam a estadia, acabam por mandar — hóspedes, jeiram? senhores se farão.
  • Numa conversa sobre limites, disse‑lhe de forma moderna: 'Cuidado com a hospitalidade: se os hóspedes se instalam, acabam por tomar conta da casa.'

Variações Sinónimos

  • Hóspedes longos tornam‑se senhores
  • Quem prolonga a estadia manda na casa
  • Convidado que fica demais vira senhor

Relacionados

  • Não abuses da hospitalidade
  • Casa alheia, regras alheias
  • Dar abrigo não é perder o controlo

Contrapontos

  • Uma boa hospitalidade não transforma o convidado em senhor.
  • Anfitrião firme mantém a casa mesmo recebendo muitos convidados.

Equivalentes

  • Inglês
    Guests who overstay their welcome become masters.
  • Espanhol
    Los huéspedes que se quedan demasiado tiempo se hacen dueños.
  • Francês
    Les invités qui s'éternisent finissent par se croire maîtres.
  • Alemão
    Gäste, die zu lange bleiben, werden zu Herren.

Provérbios