Inês é morta

Inês é morta.
 ... Inês é morta.

Indica que algo já aconteceu e não pode ser desfeito; aceitação resignada de uma perda ou decisão irrevogável.

Versão neutra

Isso já aconteceu e não há volta a dar.

Faqs

  • O que significa exactamente 'Inês é morta'?
    Significa que algo já aconteceu e não pode ser revertido; é uma forma de aceitar uma situação definitiva.
  • Posso usar esta expressão em contexto formal?
    É preferível reservar‑a para registos informais ou literários; em contextos formais convém optar por formulações mais neutras (por exemplo, «a decisão é irrevogável»).
  • A expressão tem origem histórica?
    Sim: alude à Inês de Castro, figura histórica assassinada no século XIV. A ligação explica o sentido de irreversibilidade, embora o uso como provérbio não tenha uma data de origem precisa.
  • A expressão é ofensiva ou sensível?
    Geralmente não é ofensiva, mas mencionando morte pode ser delicada dependendo do contexto e do público; usar com cuidado em situações de luto ou sensibilidade.

Notas de uso

  • Registo: coloquial, pode soar fatalista; adequado em contextos informais ou literários.
  • Uso: para comunicar que não há possibilidade de mudança ou recurso; pode expressar conformismo ou encerramento.
  • Tom: pode ser neutro, resignado ou até sarcástico, dependendo da entonação e do contexto.

Exemplos

  • Podemos discutir alternativas, mas Inês é morta — o contrato já foi assinado e não se pode anular agora.
  • Quando soube que tinham eliminado os ficheiros, respondeu apenas ‘Inês é morta’ e pôs‑se a procurar backups.
  • Tentámos que alterassem a decisão no conselho, mas foi em vão; Inês é morta.

Variações Sinónimos

  • Já era
  • Está feito
  • Não há volta a dar
  • Água passada não move moinhos
  • O que está feito, está feito

Relacionados

  • Água passada não move moinhos
  • O que está feito, está feito
  • Agora é tarde
  • Paz feita, maré tomada

Contrapontos

  • Nunca digas nunca — situações podem mudar.
  • Há sempre uma segunda oportunidade.
  • Enquanto há vida, há esperança.

Equivalentes

  • Inglês
    What's done is done / That's that
  • Espanhol
    Está hecho / Inés está muerta (literal)
  • Francês
    C'est du passé / Ça ne se défait plus
  • Alemão
    Es ist, wie es ist / Was geschehen ist, ist geschehen

Provérbios