Isso não vale um caracol.

Isso não vale um caracol.
 ... Isso não vale um caracol.

Indica que algo é praticamente inútil ou sem valor.

Versão neutra

Isto não tem qualquer valor.

Faqs

  • Quando posso usar este provérbio?
    Use-o em contextos informais para expressar que algo é insignificante ou sem valor prático. Evite em situações formais ou quando se quer ser diplomático.
  • É ofensivo dizer ‘isso não vale um caracol’ a alguém?
    Pode ser entendido como insulto se aplicado directamente a uma pessoa ou ao trabalho de alguém; o tom e o contexto determinam se será apenas crítico ou ofensivo.
  • De onde vem a imagem do caracol?
    A origem exacta é incerta; a metáfora provavelmente assenta na ideia de que o caracol é pequeno e comum, pelo que serve como imagem de algo de pouco valor.

Notas de uso

  • Registo: coloquial e algo depreciativo; usado para desprezar objectos, ideias ou propostas.
  • Pode ser empregado com tom humorístico ou áspero, conforme o contexto e a entonação.
  • É mais frequente em linguagem oral; pode ser regional dentro de Portugal e outras zonas de fala portuguesa.
  • Não é apropriado em contextos formais ou quando se pretende preservar cortesia.

Exemplos

  • Comprámos um aspirador velho e mal funciona — isso não vale um caracol.
  • Se a garantia nem existe e o produto avaria ao primeiro uso, isso não tem qualquer valor.

Variações Sinónimos

  • Não vale um tostão.
  • Não vale nada.
  • Não vale um cêntimo.
  • Não presta.

Relacionados

  • Nem tudo o que reluz é ouro.
  • Mais vale pouco e certo do que muito duvidoso.

Contrapontos

  • Não subestimes pequenas coisas; aquilo que parece insignificante pode ter utilidade.
  • Nem tudo o que parece inútil o é — convém avaliar antes de desprezar.

Equivalentes

  • inglês
    It's not worth a hill of beans.
  • espanhol
    No vale nada.
  • francês
    Ça ne vaut rien.
  • alemão
    Das ist nichts wert.