O caracol, onde nasce, pasce.

O caracol, onde nasce, pasce.
 ... O caracol, onde nasce, pasce.

A ideia de que seres (ou pessoas) vivem melhor, prosperam ou se acomodam no lugar onde nasceram ou onde estão habituados.

Versão neutra

O caracol alimenta-se no lugar onde nasceu.

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Significa que pessoas ou seres costumam estar melhor ou sentir-se mais à vontade no local onde nasceram ou onde cresceram; valoriza a familiaridade e o apego ao lugar de origem.
  • É adequado usar este provérbio para falar de pessoas que emigram?
    Pode ser usado, mas com cautela: pode elogiar quem prefere ficar na terra natal, mas também soar insensível perante quem emigra por necessidade ou oportunidade.
  • Tem uma origem conhecida?
    Trata-se de um provérbio popular tradicional; não há registo claro de autoria ou data de origem específica.

Notas de uso

  • Provérbio popular de uso familiar e rural; aparece em contextos que valorizam o apego à terra natal ou a hábitos locais.
  • Registo: coloquial e proverbial; adequado para conversas, crónicas e textos literários que recorram a ditados tradicionais.
  • Interpretação literal: refere-se ao comportamento de alguns animais como o caracol; interpretação figurada: aplica-se a pessoas e hábitos.
  • Aviso: aplicado a pessoas pode soar conservador ou pouco aberto à mobilidade social e cultural; usar com cuidado para não desincentivar mudanças positivas.

Exemplos

  • Quando o sobrinho pensou em emigrar, o avô sorriu e lembrou: «O caracol, onde nasce, pasce», elogiando o apego à aldeia.
  • Num debate sobre deixar o emprego para procurar melhores oportunidades, alguém disse: «Isso é verdade, mas o caracol, onde nasce, pasce» — querendo dizer que nem todos se adaptam a mudanças.
  • Observando um caracol no jardim, a professora usou o provérbio para explicar como muitos animais e pessoas prosperam em ambientes conhecidos.

Variações Sinónimos

  • Cada um no seu lugar.
  • Cada macaco no seu galho.
  • Melhor o ninho que se conhece.

Relacionados

  • Cada um no seu lugar
  • Quem casa quer casa
  • Não há melhor lugar do que a própria casa

Contrapontos

  • Nem sempre o lugar de nascimento é o melhor para prosperar; a mobilidade pode trazer educação, trabalho e segurança melhores.
  • O provérbio pode naturalizar a estagnação e ser usado para justificar falta de ambição ou exclusão.
  • Em tempos de mudança climática e deslocações, insistir que se deve ficar onde se nasceu pode ser irrealista ou perigoso.

Equivalentes

  • inglês
    There's no place like home.
  • espanhol
    No hay lugar como el hogar.