Já São Sebastião enjeita defuntos.

Já São Sebastião enjeita defuntos.
 ... Já São Sebastião enjeita defuntos.

Indica que já é tarde para remédio ou socorro; a situação está além de qualquer ajuda.

Versão neutra

Já é tarde demais; não há remédio para o que aconteceu.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que já é demasiado tarde para remediar uma situação; a oportunidade foi perdida e não há solução eficaz.
  • Quando é apropriado usar esta expressão?
    Quando se quer apontar, de forma resignada ou irónica, que alguém falhou no timing e agora não há possibilidade de conserto prático.
  • É uma expressão ofensiva por mencionar um santo?
    Normalmente não; a referência a São Sebastião é metafórica e cultural. Contudo, em contextos muito formais ou entre pessoas com sensibilidades religiosas fortes, é preferível optar por alternativas neutras.
  • É uma expressão comum em todo o país?
    É mais frequente em contextos rurais e entre gerações mais velhas; pode ser menos usada no português contemporâneo urbano.

Notas de uso

  • Registo: informal e tradicional; mais comum em fala regional e entre gerações mais velhas.
  • Contexto: usado para comentar ocasiões em que se perdeu a oportunidade de evitar um problema ou quando a ajuda chega tarde demais.
  • Léxico: o verbo 'enjeitar' (rejeitar/recusar) pode ser menos corrente no português contemporâneo padrão; entender como 'recusar' ou 'deixar de receber'.
  • Religião/cultura: refere-se a São Sebastião por tradição religiosa; o uso é maioritariamente metafórico, não litúrgico.
  • Tom: frequentemente irónico ou resignado; não é uma expressão agressiva, mas transmite impasse ou desespero prático.

Exemplos

  • Chegaste agora para pedir desculpa? Já São Sebastião enjeita defuntos — passou o momento de remediar o assunto.
  • Quando o incêndio já tinha tomado a casa vizinha, os bombeiros disseram que, para aquele quarto, já São Sebastião enjeita defuntos — não havia salvamento possível.
  • Se não trataste da revisão do carro quando te avisei, agora que avariou no meio da estrada, já São Sebastião enjeita defuntos.
  • A equipa só pediu desculpas no final do campeonato; os adeptos responderam com um provérbio: 'Já São Sebastião enjeita defuntos.'

Variações Sinónimos

  • São Sebastião enjeita defuntos.
  • Já é tarde; não há remédio.
  • Não adianta chorar sobre o leite derramado.
  • É tarde demais.

Relacionados

  • Não adianta chorar sobre o leite derramado.
  • Não há remédio quando o mal está feito.

Contrapontos

  • Mais vale tarde do que nunca.
  • Antes tarde do que nunca.

Equivalentes

  • inglês
    It's no use locking the stable door after the horse has bolted.
  • espanhol
    A buenas horas, mangas verdes.
  • francês
    Il est inutile de fermer l'écurie après que le cheval s'est enfui.