Jogo franco, cartas na mesa.
Exortar à franqueza e transparência: agir ou negociar de forma aberta, mostrando as intenções ou informação relevante.
Versão neutra
Seja franco e ponha as cartas na mesa.
Faqs
- O que significa exatamente 'Jogo franco, cartas na mesa'?
Significa pedir ou afirmar que se deve agir com franqueza e transparência, revelando as intenções ou informações relevantes sem enganos nem reservas. - Quando é apropriado usar este provérbio?
É apropriado em negociações, conversas francas ou situações em que se suspeite de omissões. Evite usá‑lo de forma acusatória em contextos muito sensíveis. - É um provérbio formal ou informal?
Tem um registo informal a neutro; funciona bem em contextos profissionais e familiares, desde que o tom seja adequado. - Devo sempre 'pôr as cartas na mesa'?
Não necessariamente. Em algumas situações estratégicas, confidenciais ou que possam causar dano imediato, pode ser mais prudente revelar só o essencial.
Notas de uso
- Usa‑se para pedir ou afirmar honestidade e clareza, especialmente em negociações, conversas difíceis ou quando se suspeita de reticências.
- Registo: informal a neutro; aceitável em contextos profissionais, desde que não soe acusatório.
- Tom: direto. Pode ser recebido como exigência ou desafio se usado em tom agressivo.
- Cautela: em situações estratégicas ou sensíveis, revelar tudo nem sempre é prudente; avaliar as consequências antes de 'pôr as cartas na mesa'.
Exemplos
- Na reunião, o diretor disse: 'Se querem avançar com o projecto, jogo franco, cartas na mesa — quais são os custos reais?'
- Durante a discussão do casal, uma das pessoas pediu: 'Chega de rodeios; jogo franco, cartas na mesa — o que esperas desta relação?'
- Numa negociação salarial: 'Para fecharmos isto rapidamente, jogo franco, cartas na mesa: qual é a oferta final que têm para me fazer?'
Variações Sinónimos
- Pôr as cartas na mesa
- Abrir as cartas
- Falar às claras
- Falar claro
- Jogo limpo
Relacionados
- Pôr os pontos nos 'is'
- Dar a cara
- Falar claro e direito
Contrapontos
- Nem sempre é prudente revelar todas as informações; na estratégia, manter algumas cartas escondidas pode ser vantajoso.
- Usar o provérbio como exigência pode criar desconfiança ou constrangimento se a outra parte não estiver pronta a ser totalmente aberta.
Equivalentes
- Inglês
Play fair, put your cards on the table. - Espanhol
Juego franco, cartas sobre la mesa. - Francês
Jeu franc, cartes sur la table. - Alemão
Offen spielen, Karten auf den Tisch legen. - Italiano
Gioco franco, carte in tavola.