Palavras ditas à mesa na mesa devem ficar

Palavras ditas à mesa na mesa devem ficar.
 ... Palavras ditas à mesa na mesa devem ficar.

As conversas ocorridas durante uma refeição devem permanecer confidenciais; não se devem espalhar ou transformar em boato.

Versão neutra

O que se diz à mesa deve permanecer na mesa.

Faqs

  • Significa que nunca se deve contar nada do que se fala à mesa?
    Não. O provérbio aconselha discrição e respeito pela privacidade dos presentes, mas não justifica ocultar crimes, abusos ou situações que ponham alguém em risco.
  • Em que contextos se usa este provérbio?
    Usa‑se em refeições familiares, jantares de trabalho ou encontros sociais para pedir que conversas informais não se transformem em rumores ou informação pública.
  • É um provérbio ainda relevante hoje?
    Sim, no sentido de promover respeito e confiança entre interlocutores; porém, a sua aplicação deve conciliar‑se com princípios legais e éticos de transparência quando necessário.

Notas de uso

  • Usa‑se para aconselhar discrição sobre assuntos tratados informalmente durante refeições.
  • Aplica‑se tanto em contextos familiares como em jantares de trabalho, quando o conteúdo não é destinado a terceiros.
  • Não pretende recomendar ocultação de ilegalidades ou situações de risco; nesses casos, a responsabilidade pública pode sobrepor a discrição.
  • Evoca normas de etiqueta e confiança: respeitar a privacidade dos intervenientes e evitar transformar comentários casuais em rumores.

Exemplos

  • Quando o director confidenciou planos de reorganização no almoço, lembraram‑lhe: 'Palavras ditas à mesa na mesa devem ficar' — não é para correr a empresa inteira.
  • Na reunião de família sobre a herança, a avó pediu discrição: 'O que falamos aqui entre nós, fique aqui. Palavras ditas à mesa na mesa devem ficar.'

Variações Sinónimos

  • O que se diz à mesa, na mesa fica.
  • Palavras proferidas à mesa não saem da mesa.
  • O que se fala à mesa fica entre os comensais.

Relacionados

  • Em boca fechada não entra mosca
  • Segredo entre amigos
  • O que é falado em privado não é para espalhar

Contrapontos

  • Nem tudo o que é dito à mesa deve permanecer em segredo: situações de abuso, perigo ou crime exigem denúncia.
  • A ênfase excessiva na discrição pode proteger comportamentos inapropriados e dificultar a transparência necessária em contextos profissionais.
  • Em sociedades e famílias abertas, a partilha responsável pode ser preferível ao silenciamento automático.

Equivalentes

  • Inglês
    What is said at the table should stay at the table.
  • Espanhol
    Lo que se dice en la mesa, en la mesa se queda.
  • Francês
    Ce qui se dit à table reste à table.
  • Alemão
    Was am Tisch gesagt wird, bleibt am Tisch.
  • Italiano
    Quello che si dice a tavola, resta a tavola.