Juramento de quem ama mulher, não é para crer.
Aconselha a não confiar cegamente nas promessas ou juramentos feitos por quem está apaixonado por uma mulher, por serem vistos como exagerados ou pouco fiáveis.
Versão neutra
Promessas de quem está apaixonado não são de fiar.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que as promessas feitas por alguém apaixonado (a quem o sentimento pode nublar o juÃzo) não devem ser tomadas como garantidas, pois tendem a ser exageradas, impulsivas ou não acompanhadas de actos. - É um provérbio sexista?
A formulação refere-se especificamente a 'quem ama mulher', o que introduz uma componente de género. Pode reproduzir estereótipos sobre comportamentos amorosos; por isso, convém usá-lo com cuidado ou preferir versões neutras. - Quando é apropriado usá-lo?
Em contextos informais para avisar sobre promessas feitas em clima de paixão ou emoção. Evite-o em contextos profissionais, legais ou quando se pretende uma análise imparcial de compromisso. - Ainda é válido hoje?
Como sabedoria popular, mantém relevância prática ao alertar para a diferença entre palavras e actos, mas deve ser interpretado criticamente e contextualizado, sobretudo por causa da linguagem de género.
Notas de uso
- Usa-se para advertir sobre a credibilidade de promessas feitas em contexto amoroso ou emocionalmente carregado.
- É de uso coloquial; pode aparecer em conversas informais ou em textos sobre costumes e sabedoria popular.
- Contém formulação de género (referência explÃcita a 'mulher') e pode ser considerado estereotÃpico ou ofensivo em contextos sensÃveis; recomenda-se cuidado no emprego.
Exemplos
- Quando o amigo começou a jurar que nunca a deixaria, respondi-lhe com o provérbio: juramento de quem ama mulher, não é para crer.
- Depois de tantas despedidas e reconciliações, percebi que promessas repetidas sem actos valem pouco — juramento de quem ama mulher, não é para crer.
- Ao ouvir mais uma promessa vinda de paixão, ela murmurou a versão neutra: promessas de quem está apaixonado não são de fiar.
Variações Sinónimos
- Juramento de quem ama não é de crer.
- Juras de amor não são de confiar.
- Juras de enamorados são vento.
Relacionados
- Promessas e vento, passam sem sentimento.
- Palavras levam-nas o vento.
- Antes só do que mal acompanhado.
Contrapontos
- Quando o amor é verdadeiro, as promessas são cumpridas.
- As palavras do coração, quando provadas por actos, merecem fé.
Equivalentes
- Inglês
A lover's oath is not to be trusted. - Espanhol
Juramento de quien ama a una mujer, no es para creer. - Francês
Le serment d'un amant ne mérite pas foi. - Italiano
Il giuramento di chi ama non è da credere.