Lá para o dia de São Sereijo

Lá para o dia de São Sereijo.
 ... Lá para o dia de São Sereijo.

Refere‑se a um tempo indefinido no futuro — muitas vezes usado ironicamente para indicar que algo dificilmente acontecerá (equivalente a 'nunca').

Versão neutra

Num dia incerto no futuro (frequentemente com a ideia de que provavelmente nunca acontecerá).

Faqs

  • Significa sempre 'nunca'?
    Nem sempre. O uso mais comum é irónico para indicar que algo dificilmente acontecerá, mas também pode significar simplesmente 'num futuro indefinido' sem intenção absoluta de impossibilidade.
  • De onde vem o nome 'São Sereijo'?
    A origem do nome não é clara. Parece tratar‑se de um nome popular/regional e não corresponde obrigatoriamente a uma celebração religiosa reconhecida. Não há fonte documental bem estabelecida que explique a figura do santo neste contexto.
  • Posso usar esta expressão em contextos formais?
    Não é recomendada em contextos formais ou profissionais; é uma expressão coloquial e regional, adequada em conversas informais e em registos de carácter humorístico ou irónico.

Notas de uso

  • Uso informal e coloquial; comum em contextos familiares e conversas informais.
  • Tom frequentemente irónico ou jocoso quando significa 'isso não vai acontecer'.
  • Pode também indicar postergação sem prazo definido, não necessariamente absoluto 'nunca'.
  • Regionalismo: pode não ser compreendido fora de certas áreas ou por falantes que não conhecem variantes locais.

Exemplos

  • Ele prometeu que me devolveria o dinheiro 'lá para o dia de São Sereijo' — não conto com isso.
  • Se continuarmos a adiar assim, a obra só vai ficar pronta lá para o dia de São Sereijo.
  • Perguntei quando me chamavam para trabalhar e responderam 'lá para o dia de São Sereijo' — foi óbvio que não havia prazo.

Variações Sinónimos

  • No dia de São Nunca
  • Quando as galinhas tiverem dentes
  • Quando os porcos voarem
  • No dia em que as rãs tiverem pelo

Relacionados

  • expressões de postergação
  • provérbios que indicam improbabilidade
  • humor e ironia popular
  • procrastinação

Contrapontos

  • Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje (exortação à ação imediata).
  • Mais vale tarde do que nunca (encoraja a que algo seja feito, mesmo se atrasado).

Equivalentes

  • inglês
    When pigs fly (indica que algo nunca acontecerá).
  • francês
    Quand les poules auront des dents (quando as galinhas tiverem dentes).
  • espanhol
    Cuando las ranas críen pelo (quando as rãs criarem pelo).