Lá onde fumega, há fogo.
Indica que sinais ou rumores costumam apontar para uma causa real — onde há indÃcios, provavelmente há um problema ou verdade por detrás.
Versão neutra
Onde há fumaça, há fogo.
Faqs
- Significa que toda suspeita é verdadeira?
Não. O provérbio aponta para probabilidade com base em indÃcios, mas não substitui prova ou investigação cuidadosa. - Posso usar este provérbio para justificar difamação?
Não. Serve para motivar averiguação, não para fazer acusações públicas sem evidências. - É aplicável em contextos técnicos?
Sim. Em engenharia ou manutenção, sinais como fumo ou ruÃdos frequentemente indicam uma avaria real que deve ser investigada. - Há variantes modernas do provérbio?
Sim. A forma mais comum em português atual é «Onde há fumaça, há fogo» ou «Não há fumo sem fogo.»
Notas de uso
- Usado para justificar a investigação de rumores ou indÃcios.
- Nem sempre implica prova definitiva; refere-se a probabilidade baseada em sinais.
- Aplicável em contextos sociais, profissionais e técnicos (por exemplo, sinais de avaria).
- Deve ser usado com cuidado para não justificar acusações sem evidência.
Exemplos
- Quando começaram a aparecer queixas sobre o projeto, o diretor disse: «Lá onde fumega, há fogo» e pediu uma auditoria.
- Na oficina, o técnico viu fumo a sair do motor e disse que era melhor desligar: lá onde fumega, há fogo.
- Não uses o provérbio para difamar alguém; sinais podem indicar um problema, mas é preciso comprovar factos antes de acusar.
Variações Sinónimos
- Onde há fumo, há fogo.
- Não há fumo sem fogo.
- Há fogo onde há fumaça.
Relacionados
- As aparências enganam
- Nem tudo o que reluz é ouro
- Quem semeia vento colhe tempestade
Contrapontos
- As aparências enganam — sinais não são prova absoluta.
- Nem sempre o fumo vem do fogo — investigação é necessária antes de concluir.
- Provas concretas valem mais do que rumores ou indÃcios.
Equivalentes
- Inglês
Where there's smoke, there's fire. - Espanhol
Donde hay humo, hay fuego. - Francês
Là où il y a de la fumée, il y a du feu. - Alemão
Wo Rauch ist, ist auch Feuer.